EasyManua.ls Logo

DeVilbiss iGo 306DS - Checklijst Voor Leverancier

DeVilbiss iGo 306DS
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
NL - 58 A-306-1
WAARSCHUWING
• Houdalleapparatenuitdebuurtvankinderen.Laatgeenonbevoegdeofongetraindepersonendeapparatuurbedienen.Zorgervoordatuhetapparaatnooitonjuist
gebruiktofprobeerthetzelfterepareren.Alsuvragenhebtofdenktdathetapparaatnietgoedwerkt,neemtucontactopmetuwzuurstoeverancier.
• Als het netsnoer of de stekker van de iGo beschadigd is of als het apparaat niet naar behoren werkt, als het is gevallen of beschadigd of als het is ondergedompeld in
water, gebruikt u het niet meer en neemt u contact op met een bevoegde technicus voor onderzoek en reparatie.
• De iGo is uitgerust met een overdrukventiel om de veiligheid van de gebruiker te waarborgen.
• Alsdeinstellingvoorl/min.wordtgewijzigd,isdatvaninvloedopdehoeveelheidzuurstofdiewordttoegediend.Pasdeinstellingvoorl/min.NIETaantenzijuwarts
hierom vraagt.
• Waarschuwingen mogen NIET worden genegeerd. De iGo is niet bedoeld voor ondersteuning of instandhouding van de levensfuncties en biedt ook geen voorzieningen
voor het bewaken van patiënten. Raadpleeg uw arts voor het type reservesysteem dat nodig is.
• LaatdeiGoofgelijkstroomadapterNIETaangesloteninhetvoertuigachterterwijldemotornietdraaitenprobeerniethetvoertuigtestartenterwijlde
gelijkstroomadapterisaangeslotenophetvoertuig.Hierdoorkandeaccuvanhetvoertuigleegraken.
• BedienhetapparaatofdeaccessoiresNIETterwijlzijinwaterstaanendompelzeNIETonderinwater.Ookandereblootstellingaanwatermoetwordenvermeden.
Elektrischeschokkenofschadeaanhetapparaatkunnenhetgevolgzijn.
• Beschermdebatterijenwissel-/gelijkstroomadapterstegengemorstevloeistoffenommogelijkeschokgevarentevermijden.
• Deoplaadbarebatterijkanexploderenenletselveroorzakenalsdezewordtblootgesteldaanvuurofinvuurwordtgeworpen.
• DemetalencontactpuntenvandebatterijmogenNIETwordenkortgeslotenmetmetalenvoorwerpenzoalssleutelsofmunten.Ditkantotvonkenofkrachtigehitteleiden.
• DebatterijmagNIETwordengedemonteerd,doorboordofgeplet.Deelektrolytenvandeoplaadbarebatterijkunnengiftigzijnalszijwordeningesliktenkunnen
schadelijkzijnvoorhuidenogen.Hetgebruikvaneenbeschadigdebatterijkantotpersoonlijkletselleiden.Houddebatterijuitdebuurtvankinderen.
• Dit apparaat bevat elektrische en/of elektronische apparatuur. Volg de lokale verordeningen en recyclingvoorschriften met betrekking tot de afvoer van onderdelen van
het apparaat.
• Apparaatnietgeschiktvoorgebruikbijeenontvlambaarmengselvananesthesiemiddelenenlucht,zuurstofoflachgas.
VOORZICHTIG
• DefederalewetgevingindeVerenigdeStatenschrijftvoordatditapparaatuitsluitendmagwordenverkochtdoorofopvoorschriftvaneenarts.
• Gebruikhetnietopeenplekwaardeluchtmogelijkisverontreinigdmetkoolmonoxideofkoolwaterstoffen(bijv.Indebuurtvandraaiendebenzinemotoren,ovensof
verwarmingen) aangezien dit de levensduur van het apparaat kan bekorten.
• GebruikalleendeiGo-wisselstroomadapteren-gelijkstroomadapterdieismeegeleverdmetuwiGo.Hetgebruikvaneenanderevoedingsbronmaaktdegarantie
ongeldig.Gebruikgeenandereonderdelen,accessoiresofadaptersdanzijngeautoriseerddoorDeVilbiss.
• Leid zuurstofslang en netsnoeren zodanig dat het risico van struikelen wordt voorkomen.
• Gebruik het apparaat niet in combinatie met andere apparatuur (bevochtiger, vernevelaar, enz.) als de PulseDose
®
-modus actief is.
• StelhetapparaatNIETbloottemperaturenbuitenhetopgegefvenbedrijfs-enopslagbereikaangeziendittotschadeaanhetapparaatkanleiden.Steldeoplaadbare
batterijNIETblootaantemperaturenboven60°C,zoalsmogelijkisineenvoertuigdatindezonstaatgeparkeerdopeenhetedag.
• Alshetlampjevoordeexternevoedingsbronknippertenhetgeluidsalarmklinktterwijlhetapparaatnietingebruikis,krijgthetapparaatgeenstroom.Raadpleegde
sectie Problemen oplossen en neem indien nodig contact op met uw DeVilbiss-leverancier.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van andere apparatuur of machines die elektromagnetische velden genereren of aantrekken. Als het systeem in een
elektromagnetischveldvanmeerdan10V/mwordtgeplaatst,kanditdewerkingvanhetsysteembeïnvloeden.Voorbeeldenvandergelijkeapparatenzijndebrillators,
diathermischeapparatuur,mobieletelefoons,CB-radio’s,radiograschbestuurdspeelgoed,magnetrons,enz.
OPMERKINGEN VOOR DE ARTS/ADEMHALINGSTHERAPEUT
1. Gebruikdemodusvoorcontinuetoedieningalleenbijpatiëntendieminderdanzesmaalperminuutademhalen.RaadpleegSpecicatiesvoordemaximale
ademhalingsfrequentie.
2. Gebruikdemodusvoorcontinuetoedieningalleenbijpatiëntendiebijvoortduringnietdejuisteprikkelafgeven(inademendoordemondmethetzachteverhemelte
gesloten).
3. PulseDose-instellingenmoetenvoorelkepatiëntafzonderlijkwordenvastgesteld.Instellingenuittoepassingenvoorcontinuetoedieningzijnmogelijknietgeschiktvoor
de PulseDose-modus.
4. ControleerofhetPa02-ofSa02-niveaubijdepatiëntvoldoendeisbijgebruikvandePulseDose-toedieningsmodus.
5. GebruikalleenstandaardneuscanulesbijtoedieningvanzuurstofviadePulseDose-modus.Gebruikgeenpediatrische(lageow)neuscanulebijtoedieningvanzuurstof
viadePulseDose-modus.Bijcontinuetoedieningvanzuurstofkaneenwillekeurigeneuscanulewordengebruikt.
6. PulseDose-instellingenmoetenvoorelkepatiëntafzonderlijkwordenvastgesteld.Instellingenuittoepassingenvoorcontinuetoedieningzijnmogelijknietgeschiktvoor
de PulseDose-modus.
7. Gebruik het apparaat niet in combinatie met andere apparatuur (bevochtiger, vernevelaar, enz.) als de PulseDose-modus actief is.
CHECKLIJST VOOR LEVERANCIER
1. ControleerdeiGobijaankomstopschadediekanzijnontstaantijdensdeverzendingenstelDeVilbissopdehoogtevaneventueleschade.(Duidelijkeschadeten
gevolge van de verzending moet binnen 10 kalenderdagen na aankomst worden gemeld.) Gebruik geen beschadigde apparatuur. Bewaar de doos en onthoud hoe het
apparaatisverpaktvoormogelijketoekomstigeretourzending.
2. Noteer het aantal uren op de urenmeter onder het apparaat.
3. Controleerofdeluchtlterisgeïnstalleerdindeuitsparingvoorhethandvat.
4. Sluit het apparaat aan op een elektrisch stopcontact, zet het apparaat AAN en controleer de hoorbare en visuele waarschuwingselementen.
5. Stel de stroom in op 3 l/min. in de modus voor continue toediening en laat het apparaat minimaal 20 minuten lang draaien.
6. Gebruik een zuurstofanalyzer om de concentratie te controleren.
OPMERKING–Als het apparaat niet goed werkt, de zuurstofconcentratie niet aan de specicatie voldoet of externe/interne schade wordt aangetroffen, neemt u contact op met
DeVilbiss voor instructies.
7. Geefdegebruikerinstructiesmetbetrekkingtotdeveiligebedieningvanhetdraagbarezuurstofsysteem.Leesdebelangrijkeveiligheidsinstructiesdoorenhouduaan
allewaarschuwingenenaandachtspuntenophetproducteninhetinstructieboekje.
8. Laateenkopievanditinstructieboekjeachterbijdegebruiker.
OPMERKING–DeVilbiss adviseert een reservevoorraad zuurstof bij de patiënt achter te laten bij het instellen van de iGo en de patiënt te instrueren om altijd reservezuurstof
bij de hand te houden.

Table of Contents

Related product manuals