37
ESPAÑOL
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de que las conexiones estén secas antes de activar el
circuito y conectar lamáquina.
• Mantenga el agua alejada de las piezas eléctricas de la herramienta y de las personas
que estén en la zona detrabajo.
• La sustitución del cable de alimentación siempre debe ser realizada por el fabricante
de la herramienta o su servicio dereparaciones.
¡ADVERTENCIA! Después de recuperar la tensión, ponga el interruptor de encendido/
apagado en apagado antes de accionar el botón de restablecimiento del dispositivo
diferencial residual portátil (DDRP).
• Compruebe que su instalación tenga un disyuntor con la característica ”B”, según la
normaHD384.
Riesgos residuales
No obstante el cumplimiento de las normas de seguridad pertinentes y del uso de dispositivos
de seguridad, existen determinados riesgos residuales que no pueden evitarse. Dichos riesgos
son los siguientes:
El uso de estas máquinas presenta los siguientes riesgos:
• heridas producidas por piezas en movimiento
• heridas producidas por problemas del disco de corte
Estos riesgos son más acentuados bajo las siguientes condiciones:
• en las proximidades del área de funcionamiento
• en las proximidades de las piezas en movimiento
A pesar del cumplimiento de la normativa de seguridad correspondiente y del uso de
dispositivos de seguridad, existen determinados riesgos residuales que no pueden evitarse.
Son los siguientes:
• Dificultadesauditivas.
• Riesgo de accidentes provocados por las partes descubiertas del disco de cortegiratorio.
• Riesgo de lesiones al cambiar eldisco.
• Riesgo de que los dedos queden atrapados al abrir losprotectores.
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico está concebido para un solo voltaje. Compruebe siempre que el voltaje
suministrado corresponda al indicado en la placa decaracterísticas.
Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo
o un servicio técnico
autorizado,exclusivamente.
Uso de un alargador
En caso de que sea necesario utilizar un alargador, use uno de 3 conductores aprobado y
apto para la potencia de esta herramienta (véanse los datos técnicos). El tamaño mínimo del
conductor es 1,5 mm
2
; la longitud máxima es 30m.
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cablecompletamente.
Dispositivo diferencial residual portátil
La máquina está equipada con un dispositivo diferencial residual portátil (DDRP), que protege
al usuario contra las descargas eléctricas interrumpiendo el circuito cuando se detecte una
pérdida de corriente de 10 mA osuperior.
ADVERTENCIA: No haga funcionar nunca la máquina sin el DDRP en su lugar. No
utilice la máquina si el DDRP no funciona adecuadamente. Para que el DDRP funcione,
la máquina deberá conectarse a un enchufe de pared puesto a tierra. Antes de usar la
sierra, compruebe el funcionamiento del DDRP, pulsando el botón deprueba.
Contenido del embalaje
El embalaje contiene:
1 Conjunto del bastidor del motor
1 Conjunto del bastidor de soporte
1 Recipiente de agua
1 Bomba de agua
1 Disco de corte
1 Mesa desplazable
1 Extensión de la mesa
1 Guía para ribetear
1 Colector de agua trasero
1 Colector de agua de la mesa desplazable
4 Tuercas hexagonales
1 Llave hexagonal
1 Manual de instrucciones
• Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido algún desperfecto durante
eltransporte.
• Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y comprender este manual antes de
utilizar laherramienta.
Etiquetas sobre la herramienta
En la herramienta se indican los siguientes pictogramas:.
Antes del uso, lea el manual deinstrucciones.
No utilice discos de corteranurados.
Lleve gafas deprotección.
Mientras esté trabajando con esta herramienta lleve puestos
siempre guantes de trabajonormales.
Utilice siempre elementos de protecciónauditiva.
ADVERTENCIA! Bordesafilados.
Interruptor de encendido/apagado: posición I (encendido) y 0
(apagado).
Punto detraslado.
No ponga las manos en estazona.
Profundidad máx. decorte.
25.4mm
Diámetro del calibre
Posición del Código de Fecha (Fig. B1)
El código de fecha
72
, que incluye también el año de fabricación, viene impreso en la placa
dedatos.
Ejemplo:
2020 XX XX
Año de fabricación
Descripción (Fig. A1, A2)
ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas. Podrían
producirse lesiones personales odaños.
1
Interruptor de marcha/parada
2
Pomo de ajuste de profundidad
3
Empuñadura de manejo
4
Mesa desplazable
5
Guía para ribetear
6
Extensión de la mesa
7
Boquillas de agua
8
Disco de corte
9
Protector
10
Recipiente de agua
11
Tope de profundidad
12
Pomo de ajuste de bisel
13
Almacenamiento de llave
14
Colector de agua de la mesa desplazable
15
Colector de agua trasero
Uso Previsto
Su sierra de azulejos D24000 ha sido diseñada para aplicaciones profesionales de corte
húmedo de azulejos. Si utiliza el disco de corte adecuado, con un diámetro de 250 mm, podrá
cortar cemento, ladrillo, porcelana y materiales de cerámica. Ofreciendo la mayor versatilidad
posible, la máquina realiza operaciones de corte recto (recorte), corte diagonal, corte de
penetración y corte biselado con facilidad, precisión yseguridad.
Esta máquina no debe utilizarse para operaciones distintas de las mencionadas en
estemanual.
NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gasesinflamables.
NO permita que los niños toquen la herramienta. El uso de esta herramienta por parte de
operadores inexpertos requieresupervisión.