EasyManua.ls Logo

ELNA 3210 - Pression du Pied; Table de Couture Et Bras Libre

ELNA 3210
112 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15
1 2
Table de couture et bras libre
Table de couture
Avec la table de couture, la couture est plus aisée car on
dispose d’un plus grand espace de couture. Pour utiliser
le bras libre, il suffit d’enlever la table de couture.
Écarter l’extrémité de la table de couture de la machine,
comme illustré.
Le bras libre convient aux coutures circulaires telles que
les manches, ceintures ou jambes de pantalon et s’utilise
aussi pour les reprises de chaussettes, de coudes ou de
genoux.
Pression du pied
Mettre la molette sur “3” pour les coutures habituelles.
Modifier si nécessaire la pression du pied à coudre selon
le poids du tissu et la technique de couture.
Diminuer la pression pour les applications, les découpes,
le matelassage et les ouvrages ajourés.
Pousser la table de couture afin qu’elle s’emboîte dans la
machine, la barrette devant correspondre au trou .
1
2
Nähtisch und Freiarm
Nähtisch
Mit dem Nähtisch wird das Nähen erleichtert, denn man
verfügt über eine grössere Nähfläche. Um den Freiarm
zu benützen, genügt es den Nähtisch wegzuziehen.
Das äusserste Ende des Nähtisches der Maschine wie
abgebildet zur Seite schieben.
Der Freiarm ist zu empfehlen, wenn rund genäht werden
muss, wie z.B. Taillenbänder oder Hosenbeine; ist auch
praktisch zum Stopfen von Socken und zum Flicken von
Knie- oder Ellbogen-Einsätzen, etc.
Nähfussdruck
Das Fadenspannungsrad für normale Näharbeiten auf
“3” einstellen.
Den Nähfussdruck, je nach Gewicht des Stoffes oder je
nach Nähtechnik erhöhen oder reduzieren.
Für Applikationen, Einsätze, Wattierungen und Stickerei-
Näharbeiten muss der Druck reduziert werden.
Den Nähtisch an die Maschine drücken bis er einrastet.
Die Spange vorne, entspricht dem Loch .

Table of Contents

Other manuals for ELNA 3210

Related product manuals