EasyManua.ls Logo

ELNA 3210 - Enfile-Aiguille Automatique

ELNA 3210
112 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
41
1
23
2
Enfile-aiguille automatique
La machine doit être hors tension, l’aiguille doit être en
position haute.
Baisser le pied à coudre. Abaisser le levier de l’enfile-
aiguille au maximum. Le crochet va s’introduire
automatiquement dans le chas de l’aiguille.
Amener le fil autour du guide et sous le crochet .
Relâcher le levier et laisser revenir l’enfile-aiguille dans
sa position initiale.
Terminer de passer le fil à la main, à travers le chas de
l’aiguille en tirant la boucle du fil vers l’arrière.
• L’enfile-aiguille peut être utilisé avec des aiguilles #11
à #16 et des fils nº 30 à 90.
REMARQUE: l’enfile-aiguille ne peut pas être utilisé
avec une aiguille jumelée.
1
23
2
Automatischer Nadeleinfädler
Die Maschine muss abgestellt sein und die Nadel muss
sich in der obersten Position befinden.
Den Nähfuss senken. Den Hebel des Einfädlers total
nach unten drücken. Der Haken wird automatisch in
das Nadelöhr eingeführt.
Den Faden um die Führung und unter den Haken
ziehen.
Den Hebel loslassen, damit der Nadeleinfädler in seine
Ausgangsstellung zurückgehen kann.
Von Hand weiterfahren, indem die entstandene Schlaufe
nach hinten durch das Nadelöhr gezogen wird.
Der Einfädler kann für Nadelgrössen von #11 bis #16
und für Fadenstärken zwischen nº 30 und 90
verwendet werden.
BEMERKUNG: der Einfädler kann nicht für Zwillings/
Doppelnadeln verwendet werden.

Table of Contents

Other manuals for ELNA 3210

Related product manuals