C - 14 © 2008 Foundry Networks, Inc. December 2008
Foundry Hardware Installation Guide for the FES, FESX, and FWSX
WARNING: Power supplies are hot swappable. However, Foundry Networks recommends that you
disconnect the power supply from AC power before installing or removing the supply.
The device can be running while a power supply is being installed or removed, but the
power supply itself should not be connected to a power source. Otherwise, you could
be injured or the power supply or other parts of the device could be damaged.
ACHTUNG: Netzteile können unter Strom stehend ausgetauscht werden. Allerdings empfiehlt
Foundry Networks, dass Sie das Netzteil vom Netzstrom abtrennen, bevor Sie das
Netzteil anschließen oder abtrennen. Das Gerät kann während des Anschließens oder
Abnehmens des Netzteils laufen. Nur das Netzteil sollte nicht an eine Stromquelle
angeschlossen sein. Ansonsten können Sie verletzt oder das Netzteil bzw. andere
Geräteteile beschädigt werden.
AVERTISSEMENT: Les blocs d'alimentation peuvent être changés à chaud. Cependant, Foundry
Networks vous conseille de débrancher le bloc d'alimentation de l'alimentation C.A.
avant d'installer ou d'enlever le bloc d'alimentation. Le dispositif peut être en cours de
fonctionnement pendant que vous installez ou enlevez un bloc d'alimentation, mais le
bloc d'alimentation lui-même ne doit pas être connecté à une source d'alimentation.
Sinon, vous risquez d'être blessé ou le bloc d'alimentation ou d'autres pièces du
dispositif risquent d'être endommagés.
ADVERTENCIA: Los suministros de corriente pueden intercambiarse sin necesidad de ajustes. No
obstante, Foundry Networks recomienda que desconecte el suministro de corriente de
la toma de corriente alterna antes de instalar o retirar el suministro. El instrumento
puede estar activado cuando se esté instalando o retirando un suministro de corriente,
pero el suministro de corriente en sí no deberá estar conectado a la fuente de
corriente. De no hacerlo así, podría sufrir daños personales o el suministro de
corriente u otras piezas podrían resultar dañadas.
WARNING: Before beginning the installation, see the precautions in "Power Precautions" on page
2-4.
ACHTUNG: Vor der Installation siehe Vorsichtsmaßnahmen unter " Power Precautions "
(Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf elektrische Ablagen) auf den Seiten 2 - 4.
AVERTISSEMENT: Avant de commencer l'installation, consultez les précautions décrites dans " Power
Precautions " (Précautions quant à l'alimentation), pages 2-4.
ADVERTENCIA: Antes de comenzar la instalación, consulte las precauciones en la sección " Power
Precautions" (Precauciones sobre corriente) que se encuentra en las páginas 2-4.
WARNING: For safety reasons, the ESD wrist strap should contain a series 1 meg ohm resistor.
ACHTUNG: Aus Sicherheitsgründen sollte ein EGB-Armband zum Schutz von elektronischen
gefährdeten Bauelementen mit einem 1 Megaohm-Reihenwiderstand ausgestattet
sein.
AVERTISSEMENT: Pour des raisons de sécurité, la dragonne ESD doit contenir une résistance de série 1
méga ohm.
ADVERTENCIA: Por razones de seguridad, la correa de muñeca ESD deberá contener un resistor en
serie de 1 mega ohmio.