EasyManuals Logo

Frascold R-TSH Series User Manual

Default Icon
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
FTEC04-00
Istruzioni per la installazione e l’avviamento 27 Installation and start-up instructions
Il bulbo della valvola di iniezione deve essere messo in contatto con il
tubo di compressione del compressore, alla distanza di 10÷15 cm dal
rubinetto di compressione.
La zona di tubo a contatto con il bulbo deve essere ben pulita quindi
ricoperta di pasta conduttrice; una volta posizionato, il bulbo deve essere
strettamente fissato alla tubazione, il tutto deve essere ricoperto di materiale
termo-isolante.
Il tubo di spillamento del refrigerante liquido, deve essere collegato a un
tratto orizzontale della linea principale del liquido e quindi assumere un
andamento verticale con flusso verso il basso.
La linea di iniezione liquido deve essere equipaggiata con filtro deidratore,
indicatore di passaggio e valvola elettromagnetica per intercettare il flusso
all’arresto del compressore (vedi figura 20).
10.5 L’economizzatore
Un sensibile miglioramento dell’efficienza del compressore lo si ottiene
sottoraffreddando ulteriormente il refrigerante liquido (aumentandone così
il suo contenuto entalpico) prima del suo ingresso nella valvola termostatica.
Per operare tale sottoraffreddamento, è necessario impiegare un
economizzatore (vedi figura 21) essenzialmente composto da uno
scambiatore a piastre (1) e da una valvola termostatica (2) che, installata
sulla linea di alimentazione dello scambiatore, controlla il surriscaldamento
del refrigerante reintrodotto nel compressore.
Oltre alla valvola termostatica, il circuito di alimentazione dell’economizzatore
deve prevedere anche una valvola elettromagnetica (3) e un indicatore di
passaggio (4); è consigliabile completare il circuito con un filtro deidratore (5).
Le capacità frigorifere dello scambiatore a piastre e della valvola termostatica
selezionati devono essere commisurate alla quantità di calore necessario per il
corretto sottoraffreddamento del refrigerante liquido.
Il tubo di spillamento del refrigerante liquido, deve essere collegato a un
tratto orizzontale della linea principale del liquido e quindi assumere un
andamento verticale con flusso verso il basso.
Complete the water piping with a solenoid valve to shut-off the water flow
when the compressor stops; this equipment avoid the spare of unnecessary
waste of water meanwhile the oil cooling doesn’t occur.
10.4 Liquid injection for oil cooling
The liquid injection valve has to be equipped with thermostatic charge
specific to operate with discharge temperature.
The contact area of the bulb of the liquid injection valve is on
the compressor discharge line, far 10÷15 cm from the discharge
valve.
Brush the contact area of the bulb, then apply heat transfer paste,
place the bulb and fasten it to the pipe; wrap all with thermal insulator.
Draw line for liquid refrigerant comes from the horizontal section of
main liquid line, then it directs downward.
Complete the line for liquid injection with filter drier, sight-glass, and
solenoid valve to shut-off the oil flow when compressor stops (see
figure 20).
10.5 Economizer
It is possible to increase the compressor efficiency by means an additional
sucooling of liquid refrigerant (in this way the refrigerant enthalpy is
increased) just before ist injection into thermostatic expansion valve.
To perform this additional subcooling, it is necessary to use an economizer
(see figure 21); essentially, it consists in an plate heat exchanger (1), a
thermostatic expansion valve (2) installed on the inlet line
of the exchanger and controlling the superheating of the refrigerant
introduced into the compressor.
Besides the thermostatic expansion valve, the piping of the economizer
has to be equipped with the solenoid valve (3) and the sight glass (4).
Complete the economizer piping with a filter drier (5).
Data tables of concerning catalogue show the performances of the
compressors when equipped with economizer.
The capacity of the economizer and the thermostatic expansion valve
have to be, at least, equal to the heat to remove for a proper liquid
subcooling.
Draw line for liquid refrigerant comes from the horizontal section of
main liquid line, then it directs downward.
The contact area of the bulb of the liquid injection valve is on
the line between the outlet F1 of the plate heat exchanger (see page 44,
“11.16 Plate heat exchanger”) and the suitable connection for
economizer on the compressor (ref. 6, “11.6 Dimensional drawings”,
from page 34 to page 37). .
Brush the contact area of the bulb, then apply heat transfer paste,
place the bulb and fasten it to the pipe; wrap all with thermal insulator.
A complete range of economizer kit has been selected by FRASCOLD
raffreddamento olio con iniezione di liquido - liquid injection oil cooling
fig. 20
economizzatore - economizer
fig. 21
1 scambiatore di calore a piastre
plate heat exchanger
2 valvola termostatica
thermostatic expansion valve
3 valvola elettromagnetica
solenoid valve
4 indicatore di passaggio
sight glass
5 filtro deidratore
filter drier
1
23 4 5

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Frascold R-TSH Series and is the answer not in the manual?

Frascold R-TSH Series Specifications

General IconGeneral
BrandFrascold
ModelR-TSH Series
CategoryAir Compressor
LanguageEnglish

Related product manuals