6
90
Safety Precautions
Safety Precautions
■ En el montaje a la pared, asegúrese de que los tornillos están atornillados
a la pared de forma segura y pueden soportar el peso de la unidad y del
cableado.
■ En unidades LAN inalámbricas, asegúrese de que las antenas estén bien
atornilladas.
■ Al realizar el cableado respete el orden descrito en la Guía rápida.
■ Antes de poner en funcionamiento el gateway, compruebe si el cableado
se ha realizado correctamente, especialmente el cableado RDSI y LAN. La
conexión RDSI del gateway no debe estar unida a la conexión Ethernet de
su ordenador o hub, y la conexión LAN del gateway no debe estar unida a
la conexión RDSI.
■ Para el cableado utilice únicamente los cables suministrados o especifica-
dos, tal y como se indica en el manual. Si se utilizan otros cables, Funkwerk
Enterprise Communications GmbH no se hará responsable en el caso de
que se produzcan daños o una merma en el funcionamiento.
■ Realice el tendido de cables de tal forma que no supongan ningún peligro
(tropiezo) y que no puedan resultar dañados.
■ Durante una tormenta, no conecte ni desconecte las líneas de transmisión
de datos, ni las toque.
Uso adecuado,
funcionamiento
■ El gateway está concebido para su uso en oficinas. Como gateway multi-
protocolo, establece conexiones WAN en función de la configuración del
sistema. Para evitar que se produzcan gastos indeseados, es absoluta
-
mente necesario vigilar el producto.
■ El gateway cumple las disposiciones de seguridad pertinentes para dispos-
itivos de tecnología de la información destinados a ser utilizados en ofici-
nas. Si tiene dudas relacionadas con la instalación del gateway en el en-
torno previsto, diríjase a su distribuidor funkwerk o al servicio de atención
al cliente de funkwerk.
■ El funcionamiento adecuado del sistema conforme a EN 60950 sólo queda
garantizado si está montada la tapa de la carcasa (refrigeración, protección
contra incendios, eliminación de interferencias de radio).