36
Español (Traducción de las instrucciones originales)
ES
FR EN DE IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
PRECAUCIÓN
'HVSXpV OOHQDU OD XQLGDG FRQ FRPEXVWLEOH QR
LQFOLQHHOFRUWDFpVSHGPiVGHJUDGRV\DTXH
podría provocar una fuga de combustible y un
ULHVJRGHLQFHQGLRHQWUHRWURV
/LPSLHODVXSHU¿FLHDOUHGHGRUGHODWDSDSDUDHYLWDUOD
contaminación.
Mueva la tapa de combustible lentamente para liberar
presión y para evitar que la gasolina se escape
DOUHGHGRUGHODWDSD$SR\HODWDSDHQXQDVXSHU¿FLH
limpia.
9LHUWDFRQFXLGDGRODJDVROLQDHQHOWDQTXH(YLWHHO
derramamiento.
/LPSLH H LQVSHFFLRQH HO HPSDTXH OXHJR UHHPSODFH
con seguridad todas las tapas de combustible y de los
contenedores.
Limpie cualquier derramamiento de gasolina.
$OpMHVHSRUORPHQRVDPGHGLVWDQFLDGHOOXJDUGH
abastecimiento antes de arrancar el motor.
NOTA: (VQRUPDOSDUDVHHPLWDKXPRGHXQPRWRUQXHYR
al usarlo por primera vez.
ADICIÓN Y VERIFICACIÓN DEL ACEITE DE MOTOR
(Figura 3)
(O DFHLWH GH PRWRU WLHQH XQD LQÀXHQFLD PD\RU HQ HO
GHVHPSHxR GHO PRWRU \ VX YLGD ~WLO (Q JHQHUDO VH
UHFRPLHQGDXVDUXQ6$(:SDUDWRGDWHPSHUDWXUD
Siempre use aceite de motor de 4 ciclos que cumpla o
H[FHGDORVUHTXLVLWRVGHFODVL¿FDFLyQGHOVHUYLFLRGH$3,
6-
NOTA: Los aceites de motores de 2 ciclos o no
detergentes dañarán el motor y no deben usarse.
Para agregar aceite de motor:
$VHJ~UHVHGHTXHHOFRUWDFpVSHGHVWpQLYHODGR\TXH
el área alrededor de la tapa o varilla de aceite estén
limpios.
Retire la tapa y el sello de la botella de aceite
Destornille la tapa o varilla de aceite y retírelos.
$JUHJXH DFHLWH GHVSDFLR /OHQH KDVWD OD PDUFD GH
“Full” en la varilla de aceite. No sobrellene.
NOTA: $OYHUL¿FDUHOQLYHOGHDFHLWHLQVHUWHODYDULOODHQHO
DJXMHURGHOOHQDGRGHDFHLWHSHURQRODDWRUQLOOH
Reinstale la tapa o varilla de aceite y asegúrela.
Para revisar el aceite de motor:
$VHJ~UHVHGHTXHHOFRUWDFpVSHGHVWpQLYHODGR\TXH
el área alrededor de la tapa o varilla de aceite estén
limpios.
Retire la tapa o varilla de aceite. Limpie e inserte la
YDULOODHQ HO DJXMHUR GHOOHQDGRGH DFHLWH SHURQROD
atornille.
Retire de nuevo la tapa o varilla de aceite y revise el
QLYHOGHDFHLWH$JUHJXHDFHLWHFRPRVHDQHFHVDULR
ARRANQUE Y DETENCIÓN DEL CORTACÉSPED
(Figura 3)
ADVERTENCIA:
Nunca arranque o ponga a funcionar el motor
dentro un área cerrada o con poca ventilación;
respirar los humos de escape pueden causar la
muerte.
ARRANQUE DEL MOTOR
3UHVLRQH¿UPHPHQWHODERPELOODGHOOHQDGRYHFHV
NOTA: (VWH SDVR JHQHUDOPHQWH QR HV QHFHVDULR DO
arrancar un motor que ya haya funcionado durante unos
minutos.
6XMHWH OD EDUUD GH FRQWURO GH SUHVHQFLD GHO RSHUDULR
contra el mango.
Hale el cable del arrancador hasta que arranque el
motor. Suelte el cable del arrancador lentamente para
que la cuerda no latiguee hacia atrás.
NOTA: Puede ser necesario repetir los pasos de llenado en
FOLPDVPiVIUtRV(QFOLPDVPiVFDOLHQWHVHOVREUHOOHQDGR
puede causar inundaciones y que no arranque el motor. Si
VHLQXQGDHOPRWRUHVSHUHXQRVPLQXWRVDQWHVGHWUDWDU
GHDUUDQFDUOR\12UHSLWDORVSDVRVGHOOHQDGR
DETENCIÓN DEL MOTOR
Suelte la barra de control de presencia del operario y
permita que el motor se detenga completamente.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA (Figura 4)
$O HQYLDUVH HO DSDUDWR ODV UXHGDV HQ HO FRUWDFpVSHG
VHDMXVWDQD XQD SRVLFLyQ GH FRUWH EDMR$QWHV GH XVDU
HO FRUWDFpVSHG SRU SULPHUD YH] DMXVWH OD SRVLFLyQ GHO
FRUWHDODDOWXUDPiVDGHFXDGDSDUDVXFRUWDFpVSHG(O
FRUWDFpVSHGSURPHGLRGHEHHVWDUHQWUHSXOJDGDVD
pulgadas y 3 pulgadas durante los meses calientes.
Para ajustar la altura de la cuchilla:
3DUDVXELUODDOWXUDGHODFXFKLOODDJDUUHODSDODQFDGH
DMXVWHGHDOWXUD\PXpYDODKDFLDDWUiVGHOFRUWDFpVSHG
3DUD EDMDUODDOWXUD GHODFXFKLOOD DJDUUH ODSDODQFD
GH DMXVWH GH DOWXUD \ PXpYDOD KDFLD GHODQWH GHO
cortacésped.
AJUSTE DE LA ALTURA DEL MANGO (Figura 5)
/D DOWXUD GHO PDQJR SXHGH DMXVWDUVH IiFLOPHQWH SDUD
preferencia del operario.
Para ajustar la altura del mango:
Retire la perilla del mango.
'HVOLFH\UHWLUHHOSHUQRGHOPDQJR\DMXVWHODDOWXUDD
la otra apertura.
5HLQVWDOHHOSHUQR\SHULOODGHOPDQJR$SULHWHODSHULOOD
¿UPHPHQWH