Þ®«µ-¿²ª·-²·² ¹¿® Š  -ª»²-µ¿
107
Fig. 1
5.2 Installation av MightEvac på monterings-
fäste
(Ref. Fig. 1)
Steg 1: Ta bort de röda, runda skyddsklistermärkena från båda sidorna av MightEvac-enheten. 
Steg 2: För in enhetens lekare i fästena enligt anvisningarna.
Steg 3: För enheten framåt tills de gängade hålen på höljet (där du tog bort klistermärkena) är i fas 
med hålen fram på fästet enligt anvisningarna.
 För in fästanordningen genom låsbrickan, 
brickan och hålet i fästet. Dra åt till 
8 +/- 1 ft.-lbs. eller 96 +/- 12 in.-lbs. 
(10,9 Nm +/- 1,4 Nm). Upprepa för 
andra sidan.
Steg 4: För in sprinten genom fästet i de 
avsedda hålen. Då kopplas en-
heten till fästet på ett säkert sätt. Se 
till att sprinten sitter säkert genom 
båda hålen och håller sig på plats.
Steg 5: Fäst enheten med fästet till lämplig 
förankringsenhet från Miller och 
säkerställ med sprintarna som 
tillhandahålls. Se installationsproce-
durer i avsnitt 5.3, 5.4, 5.5, 5.6 och 
5.7 i den här bruksanvisningen.
För att ta bort enheten vänder du helt enkelt på procedurerna ovan.
5.0 Installation
5.1 Allmän installation och anslutningar
För allmänt fallskydd ansluter du 
säkerhetslinans anslutningsände (t.ex. 
snäppkarbinhake) till den bakre D-ringen på 
helselen.
MightEvac självindragande säkerhetslina måste 
monteras på en förankring ovanför huvudet med hjälp 
av lekaren och en låskarbinhake eller andra förankring-
sanslutningar som godkänts av Miller, eller så måste 
den användas tillsammans med ett monteringsfäste 
från Miller som sedan installeras på ett trebensstativ. 
Förankringen måste klara av en dragpåkänning på 22,2 
kN. Gå igenom alla varningar och instruktioner när du 
väljer plats för montering.
FÖRANKRING-
SANSLUTNING
KARBINHAKE
MED SPÄRR
FÖRANKRING
MAY RESULT IN SERIOUS OR FATALINJURY
WARNING! FAILURE TO OBSERVE INSTRUCTIONS
PAT. NO. 5,771,993
SELF-RET RAC TING  LIFELI NE WI TH EME RGE NCY RE SCUE
®
• Always use and inspect unit in accordance 
with manufacturer’s instructions.
• Do not use as a restraint or positioning 
device.
• Use only with attachment fittings and safety 
harness recommended by manufacture r.
• Always connect the hook directly to            
attachment point on harness.
• Guard against swing falls by keeping the 
lifeline vertically overhead.  Never work 
above the device.
• Keep user and other workers from becoming 
entangled in lifeline.
• Do not allow lifeline to drag over 
obstructions.
• Never clamp off or stand on the lifeline.
• Do not allow the lifeline to become slack.
• Do not allow cable, rope or webbing 
lifelines to come in contact with anythin g 
that will damage the lifeline including,  but 
not limited to, sharp, abrasive, rough or 
high-temperature surfaces, welding, he at 
sources, electrical hazards, or moving 
machinery.
• Wear gloves when inspecting or handling 
cable lifelines.
• Check lifeline for damage, frays, or cuts that 
will reduce the strength. 
• Maintain tension on the lifeline while letting 
it retract after disconnecting from wo rker. 
• Servicing must only be performed by the 
manufacturer or an approved agent.
WARNI NG:  Ma nufacturer ’s instru ctions  supplied  with t his pro duct at t ime of  shipme nt must  be foll owed:   Failure t o do  so could  resul t in seriou s 
injury o r death.   Only for  use by  ONE  person  as a pers onal fall  arrester.   Device m ust b e taken  out of  servic e for ins pectio n and  recertif ication 
after  arres ting a fa ll or when  the imp act indicat or h as been ac tivated.   Contact  Miller  Fall Protec tion if in struc tion manu al is ne eded.
ADVE RTENC IA:  Deb en seguir se los  instrucc iones del  fabri cate pro vistas co n este  producto  al mome nto de d espach o:  El  no ha cerio 
pued e resu ltar en les iones gr aves o  la muert e.  Sol o par a el uso po r UNA S OLA per sona co ma de tentor pe rsonal c ontra c aidas.   El 
dispos itivo d ebe retir arse d el servi cio pa ra ser in specc ionado y  recer tificati on lue go de hab er deten ido una  caida  o cuand o se ha ya 
activa do el indi cator  de im pacto.   Si se req uiere el  manual d e instruc ciones  consu lte con M iller Fa ll Prote ction.
ADVE RTISSEM EN T:  Vou s devez  respecter  les i nstruct ions d u fabrican t que vo us avez  recues  avec le  produit :  Dans  le cas 
contrai re, vou s risque z de bles sures  graves ou  meme  lamort.   Utiliser  seule ment pa r UNE pe rsonne co mme arr et de  chute  
person nelle.   L’appareil doit  etre mi s hors d ’utilisation p our insp ection  et rec ertificati on apres  avoir  arrete un e chut e ou 
lorsq ue l’indicateu r d’imp act a et e active.   Co ntactez Miller F all Prot ection si  vous av ez besoi n d’un nouvea u man uel.
LB388
Rev. D
MFP9350111
LEKARE
MIGHTEVAC MED MONTER-
INGSFÄSTE