Þ®«µ-¿²ª·-²·² ¹ ó ²±®-µ
95
4.0 Betjening
–KUN FOR BRUK I NØDSFALL–
eller materialer.
MERK: Vi anbefaler at man trekker red-
holder den i posisjon, før man aktiverer 
opptrekkingsmekanismen. Ved opptrek-
king må redningslinen alltid være spent.
Trekk ut spennstiften inntil sperrehake-håndtaket 
spretter ut. For å koble de indre girene skikkelig 
inn, kan det være nødvendig å dreie håndtaket 
litt. Spennstiften skal sprette tilbake til sin op-
prinnelige posisjon når girene er helt koblet inn. 
Enheten er nå i opptrekkingsmodus.  
MERK: En redningssituasjon kan gjen-
nomføres ved å heise opp en person til 
sikkerhet
FOR Å LØFTE:  Redningslinen skal holdes 
lett spent, mens sperrehakehåndtaket dreies i 
retning mot klokken for å sveive redningslinen 
inn i huset.
ADVARSEL: Man må alltid påse at sper-
restiften har gått helt tilbake i låst posis-
jon når enheten skiftes fra tilbaketrek-
kings- til opptrekkingsmodus. Ikke bruk 
enheten hvis den ikke klarer belastningen 
i opptrekkingsmodus.
MAY RESULT IN SERIOUS OR FATAL INJURY
WARNING! FAILURE TO OBSERV E INSTRUCTIONS
PAT. NO. 5,771,993
SELF-RETRACTING LIFELINE WITH EMERGENCY RESCUE
®
• Always use and inspect unit in accordance 
with manufacturer’s instructions.
• Do not use as a restraint or positioning 
device.
• Use only with attachment fittings and safety 
harness recommended  by manufacturer.
• Always connect the hook directly to            
attachment point on harness.
• Guard against swing falls by keeping the 
lifeline vertically ov erhead.  Never work 
above the device.
• Keep user and other workers from becoming 
entangled in lifeline.
• Do not allow lifeline to dra g over 
obstructions.
• Never clamp off or stand on the lifeline.
• Do not allow the lifeline  to become slack.
• Do not allow cable, rope or webbing 
lifelines to come in contact with anything 
that will damage the lifeline including, but 
not limited to, sharp, abrasive, rough or 
high-temperature surfaces, welding, heat 
sources, electrical hazards, or moving 
machinery.
• Wear gloves when inspecting or  handling 
cable lifelines.
• Check lifeline for damage, fra ys, or cuts that 
will reduce the strength. 
• Maintain tension on the  lifeline while letting 
it retract after disconnecting from worker. 
• Servicing must only be performed by the 
manufacturer or an approved agent.
WARNING:  Manufacturer’s instructions sup plied with this product at time o f shipment must b e followed:  Failure to  do so could re sult in serious 
injury or de ath.  Only for use by ONE person as a  personal fall arr ester.  Device must be tak en out of service  for inspection and recertification 
after arrestin g a fall or when the impact indicator  has been activate d.  Contact Miller F all Protection if i nstruction manual is needed.
ADVERTENCIA:  Deben segu irse los instruc ciones del fabrica te provistas con este  producto al momento de despacho :  El no hacerio 
puede resul tar en lesiones graves o la muerte.  So lo para el uso po r UNA SOLA persona coma  detentor perso nal contra caidas.  El 
dispositivo debe  retirarse del servi cio para ser inspeccionado y recerti fication luego de habe r detenido una caida o  cuando se haya  
activado el  indicator de impacto.  Si se requiere el  manual de instrucc iones consulte  con Miller Fall Pro tection.
ADVERTISSEME NT:  Vous devez respecter les instructions d u fabricant qu e vous avez recues avec le produit:   Dans le cas 
contraire, vou s risquez de blessures graves ou m eme lamort.  Util iser seulement pa r UNE personne comm e arret de chute 
personnelle .  L’appareil doit etre mis hors d’utilisation pour i nspection et recertification apres  avoir arrete une c hute ou 
lorsque l’indicate ur d’impact a ete  active.  Contactez Mi ller Fall Protection si vous avez bes oin d’un nou veau manuel.
LB388
Rev. D
MFP9350111
SPERRESTIFT
SPERREHÅNDTAK
-
en
Enheten tilbakestilles til inntrekningsmodus ved å fjerne vekten fra redningslinen og sikring av enden 
av redningslinen, da den vil begynne å trekkes inn så snart de indre girene kobles ut. Trekk ut 
spennstiften og hold. Skyv innover på sperrehåndtaket, hvor det kobles til girstangen, for å koble ut 
girene og la stiften falle inn i låst posisjon.