Þ®«¹»®ª»¶´»¼²·²¹ Š ¼¿²-µ
74
MIGHTEVAC MED
MONTERINGSBESLAG
5.2 Installation af MightEvac
med monteringsbeslag
5.0 Installation
5.1 Generel installation og forbindelser
MightEvac Selvoprullende livline skal fastgøres til et overliggende forankringspunkt i drejeleddet
I forbindelse med generel faldsikring skal du
slutte livlinens endepunkt (f.eks. snapkrog) til
D-ringen på bagsiden af faldsikringsseletøjet.
vha. en karabinhage med lås eller et andet
forankringspunkt, der er godkendt af Miller.
Alternativt skal den bruges sammen med et
Miller-monteringsbeslag, der installeres på en
trefod. Forankringspunktet skal kunne holde til en
trækbelastning på 2270 kg (22,2 kN). Gennemgå
alle advarsler og anvisninger, når du vælger et
monteringssted
FORANKRING-
SPUNKT
KARABINHAGE
MED LÅS
FORANKRING
MAY RESULT IN SERIOUS OR FATAL INJURY
WARNING! FAILURE TO OBSERVE INSTRUCTIONS
PAT. NO. 5,771,993
SELF-RET RAC TING LIFELI NE WI TH EME RGE NCY RE SCUE
®
• Always use and inspect unit in accordance
with manufacturer’s instructions.
• Do not use as a restraint or positioning
device.
• Use only with attachment fittings and safety
harness recommended by manufacture r.
• Always connect the hook directly to
attachment point on harness.
• Guard against swing falls by keeping the
lifeline vertically overhead. Never work
above the device.
• Keep user and other workers from becoming
entangled in lifeline.
• Do not allow lifeline to drag over
obstructions.
• Never clamp off or stand on the lifeline.
• Do not allow the lifeline to become slack.
• Do not allow cable, rope or webbing
lifelines to come in contact with anythin g
that will damage the lifeline including, but
not limited to, sharp, abrasive, rough or
high-temperature surfaces, welding, he at
sources, electrical hazards, or moving
machinery.
• Wear gloves when inspecting or handling
cable lifelines.
• Check lifeline for damage, frays, or cuts that
will reduce the strength.
• Maintain tension on the lifeline while letting
it retract after disconnecting from wo rker.
• Servicing must only be performed by the
manufacturer or an approved agent.
WARNI NG: Ma nufacturer ’s instru ctions supplied with t his pro duct at t ime of shipme nt must be foll owed: Failure t o do so could resul t in seriou s
injury o r death. Only for use by ONE person as a pers onal fall arrester. Device m ust b e taken out of servic e for ins pectio n and recertif ication
after arres ting a fa ll or when the imp act indicat or h as been ac tivated. Contact Miller Fall Protec tion if in struc tion manu al is ne eded.
ADVE RTENC IA: Deb en seguir se los instrucc iones del fabri cate pro vistas co n este producto al mome nto de d espach o: El no ha cerio
pued e resu ltar en les iones gr aves o la muert e. Sol o par a el uso po r UNA S OLA per sona co ma de tentor pe rsonal c ontra c aidas. El
dispos itivo d ebe retir arse d el servi cio pa ra ser in specc ionado y recer tificati on lue go de hab er deten ido una caida o cuand o se ha ya
activa do el indi cator de im pacto. Si se req uiere el manual d e instruc ciones consu lte con M iller Fa ll Prote ction.
ADVE RTISSEM EN T: Vou s devez respecter les i nstruct ions d u fabrican t que vo us avez recues avec le produit : Dans le cas
contrai re, vou s risque z de bles sures graves ou meme lamort. Utiliser seule ment pa r UNE pe rsonne co mme arr et de chute
person nelle. L’appareil doit etre mi s hors d ’utilisation p our insp ection et rec ertificati on apres avoir arrete un e chut e ou
lorsq ue l’indicateu r d’imp act a et e active. Co ntactez Miller F all Prot ection si vous av ez besoi n d’un nouvea u man uel.
LB388
Rev. D
MFP9350111
DREJELED
Fig. 1
Trin 1: Fjern de røde beskyttelsesmærkater fra begge sider af MightEvac-anordningen.
Trin 2: Indsæt anordningens drejeled i beslaget som vist.
Trin 3: Skub anordningen fremad, indtil gevindhullerne i huset (hvor mærkaterne sad) er ud for hullerne
i fronten af beslaget som vist.
BEMÆRK: Enhedens bærehåndtag skal vende opad – væk fra beslaget.
Før fastgøringsbolten gennem
låseskiven, afstandsskiven og hullet i
beslaget. Spænd til 10,8 +/- 1,4 Nm .
Gør det samme på den modsatte side.
Trin 4: Skub stiften gennem beslagets huller.
Dermed sidder anordningen sikkert
fast på beslaget. Sørg for, at stiften er
ført helt gennem begge huller, og at
den bliver siddende.
Trin 5: Fastgør anordning med beslag til en
Miller-godkendt forankringsanordning,
og lås den fast med de medfølgende
stifter. Se installationsanvisningerne
i afsnittene 5.3, 5.4, 5.5, 5.6 og 5.7 i
denne vejledning.
Du fjerner anordningen ved at følge ovenstående procedurer i omvendt rækkefølge.