EasyManua.ls Logo

Janome MEMORY CRAFT 4900 QC - Zurcido

Janome MEMORY CRAFT 4900 QC
182 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
109
Reprise
Réglages de la machine
q Motif : 28 (mode 2)
w Pied presseur : Pied de boutonnière automatique R
e ension du fil : AUTO
z Tirez à fond le porte-bouton vers l'arrière.
q Porte-bouton
x Placez le vêtement sous le pied.
Appuyez deux fois sur le bouton de position d'aiguille Haute/
Basse.
Poussez le tissu vers la gauche pour tirer les deux fils sous le
pied et replacez le tissu sous le pied.
c Faites descendre l'aiguille au point de départ, puis abaissez le
pied.
w Point de départ
v Appuyez sur la pédale et la machine coud unereprise de 2 cm
de long, puis s'arrête automatiquement.
Refaites la même chose dans un autre sens jusqu'à ce que la
reprise recouvre la déchirure ou le trou.
REMARQUE:
La taille maximum d'une reprise est de 2 cm de long et 0,7 cm de
large.
e Longueur maximum 2 cm
r Largeur maximum 0,7 cm
t Point de départ
Zurcido
Configuración de la máquina
q Patrón: 28 (modo 2)
w Pie prensatelas: Pie de ojales automáticos (R)
e Tensión del hilo: Automática
z Lleve el soporte de botones hacia atrás tanto como
sea posible.
q Sujetador de botones
x Coloque la tela bajo el pie.
Pulse dos veces el botón de subida y bajada de la
aguja.
Mueva la tela a la izquierda para que los dos hilos se
sitúen bajo el prensatelas y vuelva a poner la tela bajo
el pie.
c Baje la aguja en el punto inicial; después, baje el pie.
w Punto inicial
v Pise el pedal. La máquina coserá un zurcido de 2 cm
de longitud y se detendrá automáticamente.
Repita la costura en otra dirección hasta que el zurcido
cubra el desgarro o agujero.
NOTA:
El tamaño máximo del zurcido es de 2 cm de longitud y
0,7 cm de ancho.
e Longitud máxima: 2 cm
r Anchura máxima: 0,7 cm
t Punto inicial

Table of Contents

Related product manuals