EasyManua.ls Logo

Kyocera TASKalfa 3050ci - Page 821

Kyocera TASKalfa 3050ci
936 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
5
4
3
Installation on high-speed MFPs
3.Using an M4 Ɨ 8 screw (J), secure the earth spring (E) in the location
indicated by the "65 ↑ " marking on the earth connection plate (D).
4.Attach the earth connection plate (D) to the front side of the bottom of
the document finisher using an M4 Ɨ 8 screw (J).
Only for installation on high-speed MFPs
If installing on a medium-speed MFP, proceed to step 7.
5.Remove the MFP interface cover (3).
6.Remove the screw (4) and remove the controller cover (5).
Montage sur des MFP Ć  grande vitesse
3.En procĆ©dant Ć  l'aide d'une vis M4 Ɨ 8 (J), fixer le ressort de mise Ć  la
terre (E) Ć  l'endroit indiquĆ© par la marque "65 ↑ " sur la plaque de
raccordement de mise Ć  la terre (D).
4.Fixer la plaque de raccordement de mise Ć  la terre (D) Ć  l'avant de la
partie infĆ©rieure du retoucheur de document avec une vis M4 Ɨ 8 (J).
Pour montage sur des MFP Ć  grande vitesse uniquement
Si le montage est fait sur un MFP Ơ vitesse moyenne, passer Ơ l'Ʃtape 7.
5.DƩposer le couvercle d'interface (3) du MFP.
6.DƩposer la vis (4) puis le couvercle du contrƓleur (5).
Instalación en las MFP de alta velocidad
3.Con un tornillo M4 Ɨ 8 (J), asegure el resorte de conexión a tierra (E)
en el lugar indicado por la marca "65 ↑ " de la placa de conexión a
tierra (D).
4.Fije la placa de conexión a tierra (D) en el lado frontal de la parte infe-
rior del finalizador de documentos usando un tornillo M4 Ɨ 8 (J).
Solo para la instalación en las MFP de alta velocidad
Si se instala en una MFP de velocidad media, vaya al paso 7.
5.Quite la cubierta de la interfaz (3) de la MFP.
6.Quite el tornillo (4) y quite la cubierta del controlador (5).
Installation an MFP der Hochleistungsklasse
3.Befestigen Sie die Grundfeder (E) mit einer M4 Ɨ 8 Schraube (J) an
der mit "65 ↑ " bezeichneten Stelle der Grundanschlussplatte (D).
4.Bringen Sie die Grundanschlussplatte (D) mit einer M4 Ɨ 8 Schraube
(J) vorne an der Unterseite des Dokument-Finishers an.
Nur bei Installation an MFP der Hochleistungsklasse
Gehen Sie zur Installation an einem MFP der mittleren Leistungsklasse
weiter zu Schritt 7.
5.Nehmen Sie die MFP-Schnittstellenabdeckung (3) ab.
6.Entfernen Sie die Schraube (4) und nehmen Sie die Controller-
Abdeckung (5) ab.
Installazione sulle MFP a velocitĆ  alta
3.Utilizzando una vite M4 Ɨ 8 (J), fissare la molla di messa a terra (E)
nella posizione indicata dal segno "65 ↑ " sulla piastra di connessione
per messa a terra (D).
4.
Applicare la piastra di connessione per messa a terra (D) al lato ante-
riore in basso della finitrice di documenti utilizzando una vite M4 Ɨ 8 (J).
Solo per l'installazione sulle MFP a velocitĆ  alta
Se si installa su una MFP a velocitĆ  media, procedere al passo 7.
5.Rimuovere la copertura di interfaccia (3) dell'MFP.
6.Rimuovere la vite (4) e quindi rimuovere il coperchio del controller (5).
高速 MFP に設置の堓合
3.ć‚¢ćƒ¼ć‚¹å–ä»˜ęæ (D) ć®åˆ»å° 65 ā†‘ć®ä½ē½®ć«ćƒ“ć‚¹ M4Ɨ8(J)1 ęœ¬ć§ć‚¢ćƒ¼ć‚¹ćƒ
惍 (E) ć‚’å›ŗå®šć™ć‚‹ć€‚
4.ćƒ“ć‚¹ M4Ɨ8(J) ć§ć‚¢ćƒ¼ć‚¹å–ä»˜ęæ (D) ć‚’ćƒ‰ć‚­ćƒ„ćƒ”ćƒ³ćƒˆćƒ•ć‚£ćƒ‹ćƒƒć‚·ćƒ£ćƒ¼äø‹
éƒØå‰å“ć«å–ć‚Šä»˜ć‘ć‚‹ć€‚
高速 MFP に設置の堓合のみ
äø­é€Ÿ MFP ć«čØ­ē½®ć®å “åˆćÆę‰‹é † 7 に進む。
5.MFP ęœ¬ä½“ć®ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒ•ć‚§ć‚¤ć‚¹ć‚«ćƒćƒ¼(3) ć‚’å–ć‚Šå¤–ć™ć€‚
6.ćƒ“ć‚¹ (4)1 ęœ¬å¤–ć—ć€ć‚³ćƒ³ćƒˆćƒ­ćƒ¼ćƒ©ćƒ¼ćƒ•ć‚æ (5) ć‚’å–ć‚Šå¤–ć™ć€‚
å®‰č£…äŗŽé«˜é€Ÿ MFP äøŠę—¶
3.åœØęŽ„åœ°å®‰č£…ęæ (D) äøŠåˆ»ęœ‰ 65 ā†‘ēš„ä½ē½®ä½æē”Ø 1 颗 M4Ɨ8 čžŗäø (J) ę„å›ŗå®š
ęŽ„åœ°å¼¹ē°§ (E)怂
4.使用 M4Ɨ8 čžŗäø (J) å°†ęŽ„åœ°å®‰č£…ęæ (D) å®‰č£…åˆ°č£…č®¢å™Øäø‹éƒØå‰ä¾§ä½ē½®ć€‚
ä»…é™å®‰č£…äŗŽé«˜é€Ÿ MFP äøŠę—¶
å®‰č£…äŗŽäø­é€Ÿ MFP äøŠę—¶ļ¼Œčæ›č‡³ę­„éŖ¤ 7怂
5.拆下 MFP äø»ęœŗēš„ęŽ„å£ē›–ęæ (3)怂
6.ꋆ除 1 é¢—čžŗäø (4)ļ¼Œę‹†äø‹ęŽ§åˆ¶å™Øē›–ęæ (5)怂
ź³ ģ† MFP 에 ģ„¤ģ¹˜ķ•˜ėŠ” 경우
3.ģ ‘ģ§€ ė¶€ģ°©ķŒ (D) ģ˜ ź°ģø 65 ā†‘ģ˜ ģœ„ģ¹˜ģ— ė‚˜ģ‚¬ M4Ɨ8(J) 1 개딜 ģ ‘ģ§€ģŠ¤
프링 (E) ģ„ ź³ ģ •ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
4.ė‚˜ģ‚¬ M4Ɨ8(J) 딜 ģ ‘ģ§€ ė¶€ģ°©ķŒ (D) ģ„ ė¬øģ„œ ķ”¼ė‹ˆģ…” ķ•˜ė¶€ģ•žģø”ģ— 부착합
ė‹ˆė‹¤ .
ź³ ģ† MFP 에 ģ„¤ģ¹˜ķ•˜ėŠ” 경우만
ģ¤‘ģ† MFP 에 ģ„¤ģ¹˜ķ•˜ėŠ” ź²½ģš°ģ—ėŠ” ģˆœģ„œ 7 딜 ģ§„ķ–‰ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
5.MFP ė³øģ²“ģ˜ ģøķ„°ķŽ˜ģ“ģŠ¤ģ»¤ė²„ (3) ģ„ ģ œź±°ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
6.ė‚˜ģ‚¬ (4) 1 개넼 빼고 ģ»ØķŠøė”¤ėŸ¬ė®ź°œ (5) 넼 ģ œź±°ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
J
D
E
J

Table of Contents

Other manuals for Kyocera TASKalfa 3050ci

Related product manuals