EasyManua.ls Logo

Kyocera TASKalfa 3050ci - Page 837

Kyocera TASKalfa 3050ci
936 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5
10.Remove the 2 M4 Ɨ 8 screws (black) (16)
and remove the rear tray cover (17) and
scanner bottom cover (18).
11.Insert the hook (19) on the upper side of the drive unit (A) and the projection (20) on the under-
side into the respective positioning holes (21) (22) in the back plate and secure the drive unit
using the 2 M4 Ɨ 8 screws (black) (16) removed in step 10.
10.DĆ©poser les 2 vis M4 Ɨ 8 (noire) (16) et
déposer le couvercle du support arrière (17)
et le couvercle infƩrieur du scanner (18).
11.InsƩrer le crochet (19) sur le cƓtƩ supƩrieur de l'unitƩ d'entraƮnement (A) et la projection (20)
inférieure dans les trous de positionnement correspondant (21) (22) de la tÓle arrière et fixer
l'unitĆ© d'entraĆ®nement Ć  l'aide des 2 vis M4 Ɨ 8 (noire) (16) dĆ©posĆ©es Ć  l'Ć©tape 10.
10.Quite los 2 tornillos M4 Ɨ 8 (negro) (16) y
quite la cubierta izquierda de la bandeja (17)
y la cubierta inferior del escƔner (18).
11.Inserte el gancho (19) del lado superior de la unidad de accionamiento (A) y el saliente (20) del
lado inferior en sus respectivos orificios de posición (21) (22) en la placa posterior y asegure la
unidad de accionamiento usando los 2 tornillos M4 Ɨ 8 (negro) (16) quitados en el paso 10.
10.Entfernen Sie die 2 M4 Ɨ 8 (schwarz)
Schrauben (16) und nehmen Sie die hintere
Fachabdeckung (17) und die Scanner-Bode-
nabdeckung (18) ab.
11.Setzen Sie den Haken (19) an der Oberseite der Antriebseinheit (A) und den Vorsprung (20) an
der Unterseite in die entsprechenden Positionierungsöffnungen (21) (22) der Rückplatte ein und
sichern Sie die Antriebseinheit mit den 2 in Schritt 10 entfernten M4 Ɨ 8 (schwarz) Schrauben
(16).
10.Rimuovere le 2 viti M4 Ɨ 8 (nera) (16) e
quindi rimuovere il coperchio posteriore del
vassoio (17) e il coperchio in basso dello
scanner (18).
11.Inserire il gancio (19) sul lato superiore dell'unitĆ  guida (A) e la parte sporgente (20) sulla parte
inferiore, nei rispettivi fori di posizionamento (21) (22) nella piastra posteriore e fissare l'unitĆ 
guida usando le 2 viti M4 Ɨ 8 (nera) (16) rimosse nel punto 10.
10.ćƒ“ć‚¹ M4Ɨ8ļ¼ˆé»’ļ¼‰(16)2 ęœ¬ć‚’å¤–ć—ć€ćƒˆćƒ¬ć‚¤å¾Œć‚«
バー(17) ćŠć‚ˆć³ć‚¹ć‚­ćƒ£ćƒŠćƒ¼åŗ•ć‚«ćƒćƒ¼(18) 悒
å–ć‚Šå¤–ć™ć€‚
11.é§†å‹•ćƒ¦ćƒ‹ćƒƒćƒˆ (A) äøŠå“ć®ćƒ•ćƒƒć‚Æ (19) ćŠć‚ˆć³äø‹å“ć®ēŖčµ· (20) ć‚’å¾Œęæć®ä½ē½®ę±ŗć‚ē©“ (21)(22) ć«ć
ć‚Œćžć‚Œå…„ć‚Œć€ę‰‹é † 10 ć®ćƒ“ć‚¹ M4Ɨ8ļ¼ˆé»’ļ¼‰(16)2 ęœ¬ć§å›ŗå®šć™ć‚‹ć€‚
10.åøäø‹ 2 é¢—čžŗäø M4Ɨ8( 黒 )(16)ļ¼Œę‹†äø‹ę‰˜ē›˜åŽ
éƒØē›–ęæ (17) ä»„åŠę‰«ęä»Ŗåŗ•éƒØē›–ęæ (18)怂
11.å°†é©±åŠØå•å…ƒ (A) äøŠéƒØēš„å”ę‰£ (19) å’Œäø‹éƒØēš„ēŖå‡ŗéƒØ (20) åˆ†åˆ«ę’å…„čƒŒęæēš„å®šä½å­” (21)(22) äø­ļ¼Œä½æē”Ø
ę­„éŖ¤ 10 äø­åøäø‹ēš„ 2 é¢—čžŗäø M4Ɨ8( 黒 )(16) čæ›č”Œå›ŗå®šć€‚
10.ė‚˜ģ‚¬ M4Ɨ8ļ¼ˆķ‘ļ¼‰(16) 2 개넼 ģ œź±°ķ•˜ź³  트레
ģ“ 뒷커버 (17) ė° ģŠ¤ģŗė„ˆ 밑커버 (18) 넼 제
ź±°ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
11.źµ¬ė™ ģœ ė‹ˆķŠø (A) ģœ—ģŖ½ 후크 (19) ė° ģ•„ėž˜ģŖ½ ėŒźø° (20) 넼 ė’·ķŒģ˜ ģœ„ģ¹˜ź³ ģ • źµ¬ė© (21)(22) 에 각각
넣고 ģˆœģ„œ 10 ģ˜ ė‚˜ģ‚¬ M4Ɨ8ļ¼ˆķ‘ļ¼‰(16) 2 개딜 ź³ ģ •ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
16
17
18
22
21
16
20
A
19

Table of Contents

Other manuals for Kyocera TASKalfa 3050ci

Related product manuals