6
12.Remove the paper entry unit cover (C) from
the paper entry unit (B).
13.Insert the projection (23) on the paper entry unit (B) into the hole (24) in the drive unit (A) and insert the
projection (25) into the hole (26) in the MFP frame to attach the paper entry unit (B).
Push the paper entry unit (B) to the right and fit the projection (25) into the hole (26) until it clicks into
place.
NOTICE
When installing the paper entry unit, take care not to dislodge the paper eject actuator (27).
After installing the unit, check the operation of the actuator.
12.DƩposer le couvercle de l'unitƩ d'entrƩe du
papier (C) de l'unitƩ d'entrƩe du papier (B).
13.InsƩrer la projection (23) de l'unitƩ d'entrƩe du papier (B) dans le trou (24) de l'unitƩ d'entraƮnement (A)
et insérer la projection (25) dans le trou (26) du bâti du MFP pour fixer l'unité d'entrée du papier (B).
Pousser l'unitƩ d'entrƩe du papier (B) vers la droite et insƩrer la projection (25) dans le trou (26)
jusqu'au clic.
AVIS
à l'installation de l'unité d'entrée du papier, attention à ne pas déplacer l'actionneur d'éjection du papier
(27). Après avoir installé l'unité, vérifier le bon fonctionnement de l'actuateur.
12.Quite la cubierta de la unidad de ingreso de
papel (C) de la unidad de ingreso de papel
(B).
13.Inserte el saliente (23) de la unidad de ingreso de papel (B) en el orificio (24) de la unidad de accionamiento (A)
e inserte el saliente (25) en el orificio (26) de la carcasa de la MFP para fijar la unidad de ingreso de papel (B).
Presione la unidad de ingreso de papel (B) hacia la derecha y encaje el saliente (25) en el orificio (26) hasta
escuchar un clic.
AVISO
Cuando instale la unidad de ingreso de papel tenga cuidado de no desplazar el actuador de expulsión de papel
(27). DespuƩs de instalar la unidad, compruebe el funcionamiento del actuador.
12.Nehmen Sie die Abdeckung der Papierein-
zugseinheit (C) von der Papiereinzugs-
einheit (B) ab.
13.
Setzen Sie den Vorsprung (23) an der Papiereinzugseinheit (B) in die Ćffnung (24) der Antriebseinheit (A)
ein und setzen Sie den Vorsprung (25) in die Ćffnung (26) im MFP-Rahmen ein, um die Papiereinzugsein-
heit (B) anzubringen.
Drücken Sie die Papiereinzugseinheit (B) nach rechts und drücken Sie den Vorsprung (25) in die Ćffnung
(26), bis er einrastet.
HINWEIS
Achten Sie beim Anbringen der Papiereinzugseinheit darauf, dass der Papierauswerfaktuator (27) nicht
abspringt. Ćberprüfen Sie nach dem Montieren der Einheit die FunktionsfƤhigkeit des Aktuators.
12.Rimuovere il coperchio unitĆ di ingresso
carta (C) dell'unitĆ di ingresso carta (B).
13.Inserire la parte sporgente (23) sull'unitĆ di ingresso carta (B) nel foro (24) dell'unitĆ guida (A), ed
inserire la parte sporgente (25) nel foro (26) del telaio dell'MFP per fissare l'unitĆ di ingresso carta (B).
Spingere l'unità di ingresso carta (B) alla destra ed inserire la parte sporgente (25) nel foro (26) finché
non scatta in posizione con un clic.
NOTIFICA
Quando si installa l'unitĆ di ingresso carta, fare attenzione a non rimuovere l'attuatore (27) di espulsione
carta. Dopo l'installazione dell'unitĆ , controllare il funzionamento dell'attuatore.
12.ę¬å
„ć¦ććć (B) ććę¬å
„ć¦ćććć«ćć¼
(C) ćåćå¤ćć
13.ę¬å
„ć¦ććć (B) ć®ēŖčµ· (23) ćé§åć¦ććć (A) ć®ē©“ (24) ć«å
„ććēŖčµ· (25) ćę¬ä½ćć¬ć¼ć
ć®ē©“ (26) ć«å
„ćć¦ę¬å
„ć¦ććć (B) ćåćä»ććć
ę¬å
„ć¦ććć (B) ćå³å“ć«ę¼ććēŖčµ· (25) ćē©“ (26) ć«ć«ćććØé³ćććć¾ć§ćÆćč¾¼ćććØć
注ę
ę¬å
„ć¦ććććåćä»ććęćÆćęåŗć®ć¢ćÆćć„ćØć¼ćæć¼(27) ćå¤ććŖćććć«ä½ę„ćććć
åä»å¾ćć¢ćÆćć„ćØć¼ćæć¼ć®åä½ē¢ŗčŖćč”ćććØć
12.ęę¬čæē»ä»¶ēēęæļ¼Cļ¼ä»ę¬čæē»ä»¶ļ¼Bļ¼äøå
äøć
13.å°čæēŗøåå
(B) ēēŖåŗéØ (23) ęå
„驱åØåå
(A) ēå (24) äøļ¼å°ēŖåŗéØ (25) ęå
„äø»ęŗę”ę¶ēå
(26) äøä»„å®č£
čæēŗøåå
(B)ć
å°čæēŗøåå
(B) åå³ä¾§ęØļ¼ē“å°ēŖåŗéØ (25) åµå
„å (26) äøå¹¶ååŗåå声为ę¢ć
注ę
å®č£
čæēŗøåå
ę¶ļ¼čÆ·åæęåøęåŗę§č”å
ä»¶ (27)ć
å®č£
åļ¼åæ
é”»čæč”ę§č”å
ä»¶ēåØä½ē”®č®¤ć
12.ė°ģ
ģ ėķø (B) ģģ ė°ģ
ģ ėķø ģ»¤ė² (C)
넼 ģ ź±°ķ©ėė¤ .
13.ė°ģ
ģ ėķø (B) ģ ėźø° (23) 넼 구ė ģ ėķø (A) ģ źµ¬ė© (24) ģ ė£ź³ ėźø° (25) 넼 본첓 ķė ģ
źµ¬ė© (26) ģ ė£ģ“ ė°ģ
ģ ėķø (B) 넼 ģ„ģ°©ķ©ėė¤ .
ė°ģ
ģ ėķø (B) 넼 ģ¤ė„øģŖ½ģ¼ė” ė°ź³ ėźø° (25) 넼 źµ¬ė© (26) ģ ėøź¹ķź³ ģė¦¬ź° ė ėź¹ģ§ ė¼ģėė¤ .
주ģ
ė°ģ
ģ ėķøė„¼ ė¶ģ°©ķ ėģė ė°°ģ¶ ģ”ģøģģ“ķ° (27) ź° ė¹ ģ§ģ§ ģėė” ģģ
ģ ķ©ėė¤ .
ė¶ģ°© ķ ģ”ģøģģ“ķ°ģ ėģ ķģøģ ķ©ėė¤ .