ENGLISH
FRAN<;:AIS
ESPANOL
0 NOTES
ON
USE
I
OBSERVATIONS RELATIVES
A
L'UTILISATION
I
NOTAS SOBRE
EL
USO
WARNINGS
•
Avoid high temperatures.
Allow
for sufficient heat
di
spersion when
installed
in
a
rack
.
• Handle
the power cord
carefully.
Hold the
plug when
unplugging
the cord.
•
Keep
the unit free from moisture, water,
and
dust.
• Unplug
the power cord when not using the unit
for
long
periods of time.
•
Do
not obstruct the
ventilation holes.
•
Do
not
let
foreign objects into the unit.
•
Do
not let
insecticides, benzene, and thinner
come
in
contact with the unit.
•
Never
di
sassemble or modify the unit
in
any way.
• Ventilation should not be impeded by covering
the
ventilation
openings with items, such
as
newspapers, tablecloths or curtains.
•
Naked
flame sources such
as
lighted candles
should
not
be
placed
on
the unit.
• Observe
and
follow local regulations
regarding
battery
di
sposal.
•
Do
not expose the unit to dripping or
splashing
fluids.
•
Do
not
place
objects
filled with
liquids,
such
as
vases,
on
the unit.
•
Do
not
handle
t
he
mains cord with
wet
hands.
•
When the switch
is
in
the
OFF
(STANDBY)
po
sition, the equipment
is
not
completely
switched off from
MAINS.
•
The equipment
shall be
installed
near the
po
wer
supply
so
that the power
supply
is
easily
accessible.
II
AVERTISSEMENTS
•
Eviter des temperatures
elevees.
Tenir compte d'une dispersion
de
chaleur
suffisante
lors
de !'installation sur une
etagere.
• Manipuler
le
cordon
d'alimentation
avec
precaution.
Tenir
Ia
prise
lors
du
debranchement
du
cordon.
•
Proteger
l'appareil
contre
l'humidite, l'eau
et
Ia
poussiere.
•
Debrancher
le
cordon
d'alimentation lorsque
l'appareil
n'est
pas
utilise
pendant de
longues
periodes.
•
Ne
pas
obstruer
les
trous d'aeration.
•
Ne
pas
la
isser
des objets etrangers dans
l'appareil.
•
Ne
pas
mettre
en
contact des insecticides,
du
benzene et
un
diluant
avec
l'appareil.
•
Ne
jamais demonter
ou
modifier
l'appareil
d'une
maniere ou d'une autre.
•
Ne
pas
recouvrir
les
orifices de
ventilation
avec
des objets tels que des journaux, nappes
ou
rideau
x.
Cela
entraverait
Ia
ventilation.
•
Ne
jamais
placer
de
!Iamme nue sur
l'appareil,
notamment des bougies
allumees.
• Veillez
a
respecter
les
lois
en vigueur
lorsque
vous jetez
les
piles
usagees.
• L'appareil
ne
doit
pas
etre
expose
a
l'
eau
ou
a
l'humidite.
•
Ne
pas
poser d'objet contenant
du
liquide,
par
exemple
un
vase, sur
l'appareil.
•
Ne
pas
manipuler le cordon
d'alimentation
avec
les
mains
mouillees.
•
Lorsque
l'interrupteur
est sur
Ia
position
OFF
(STANDBY),
l'appareil
n'est pas
completement
deconnecte
du
SECTEUR
(MAINS).
• L'appareil
sera
installe pres
de
Ia
source
d'alimentation,
de sorte que cette derniere soit
facilement accessible.
ADVERTENCIAS
•
Evite
altas
temperaturas.
Permite
Ia
suficiente dispersion
del calor
cuando
esta instalado
en
Ia
consola.
•
Maneje
el
cord6n
de
energia con cuidado.
Sostenga
el
enchufe cuando desconecte
el
cordon
de
energia.
•
Mantenga
el
equipo
libre
de humedad,
agua
y
polvo.
•
Desconecte
el
cordon
de
energia cuando
no
utilice
el
equipo por mucho tiempo.
•
No obstruya
los
orificios
de
ventilacion.
•
No deje objetos extranos dentro
del
equipo.
•
No
permita
el
contacto de insecticidas,
gasolina
y diluyentes
con
el
equipo.
•
Nunca desarme o modifique
el
equipo de
ninguna manera.
•
La
ventilacion no debe quedar obstruida por
haberse cubierto
las
aperturas con objetos como
peri6dicos,
manteles
o cortinas.
•
No
deberan
colocarse
sobre
el
aparato fuentes
inflamables sin proteccion, como velas
encendidas.
•
A
Ia
hora
de
deshacerse
de
las
pilas,
respete
Ia
normativa
para
el
cuidado del
medio ambiente.
•
No exponer
el
aparato
al
goteo o
salpicaduras
cuando
se
uti
lice.
•
No
colocar
sobre
el
aparato objetos !Ienos
de
liquido,
como jarros.
•
No
maneje
el
cable
de
a
limentacion
con
las
manos mojadas.
• Cuando
el
interruptor
esta
en
Ia posicion
OFF
(STANDBY)
, el
equipo
no
es
ta
completamente
desconectado de
Ia
alimentacion MAINS.
•
El
equipo
se
instalara
cerca
de
Ia
fuente
de
alimentacion
de manera que
resulte tacil
acceder
a
ella.
0
CAUTIONS
ON
INSTALLATION
PRECAUTIONS D'INSTALLATION
EMPLAZAMIENTO
DE
LA
INSTALACION
/.
*
*
For proper heat
dispersal,
do not
install
this unit
in
a confined
space,
such
as
a bookcase or
similar enclosure.
•
More than
12
in.
(0.3
m)
is
recommended.
•
Do
not
place
any other equipment on this unit.
*
Pour permettre
Ia
dissipation de
chaleur requise, n'installez
pas cette unite
dans
un
espace confine
tel
qu'une
bibliotheque
ou
un
endroit
similaire.
•
Une distance
de
plus
de
12
po
(0,3
m)
est recommandee.
•
Ne
placez
aucun
materiel
sur cet
appareil.
*
Para
Ia
dispersion
del calor
adecuadamente,
no
instale
este
equipo
en
un
Iugar
confinado tal
como una
libreria
o unidad
similar.
•
Se
recomienda dejar
mas de
12
pulg. (0,3
m)
alrededor.
•
No
coloque ningun
otro equipo sobre
Ia
unidad.