43
6698G-eIFU-1016
M-LNCS™ Series, LNCS® Series
Nalepovací senzory SpO pro dospělé, děti, kojence, novorozence apředčasně narozené novorozence
POKYNY KPOUŽITÍ
Pro použití ujednoho pacienta
LATEX
Není se s přírodního latexu Nesterilní
INDIKACE Při použití se zařízením Masimo SET® a pulzními oxymetry kompatibilními se zařízením Masimo:
Nalepovací senzory M-LNCS™, LNCS® pro dospělé, děti, kojence, novorozence apředčasně narozené novorozence jsou určeny kpoužití ujednoho pacienta k nepřetržitému neinvazivnímu monitorování funkční saturace
arteriálního hemoglobinu (SpO) atepové frekvence (měřeno pomocí senzoru SpO) udospělých, dětí, kojenců, novorozenců apředčasně narozených novorozenců při vyloučení pohybu ipři pohybu audobře nebo nedostatečně
perfundovaných pacientů vnemocnicích, zařízeních nemocničního typu amobilním adomácím prostředí.
Senzor
Adtx
Adtx-3
Pdtx
Pdtx-3
Inf, Inf-L
Inf-3
Neo, Neo-L
Neo-3
NeoPt, NeoPt-L
NeoPt-3
NeoPt-500
> 30 kg 10 – 50 kg 3 – 20 kg
< 3 kg
> 40kg
< 1 kg < 1 kg
Místo aplikace
Prst na ruce nebo
na noze
Prst na ruce nebo
na noze
Palec na ruce nebo
na noze
Novorozenci: ruka nebo noha
Dospělí: prst na ruce nebo na noze
Ruka nebo noha Ruka nebo noha
Přesnost měření saturace, vklidu ± 2 % ± 2 % ± 2 %
Novorozenci ± 3%
Dospělí ± 2%
± 3 % ± 3 %
Přesnost měření saturace, při pohybu ± 3 % ± 3 % ± 3 % ± 3 % ± 3 % ± 3 %
Přesnost měření tepové frekvence, vklidu ± 3 tepy/min. ± 3 tepy/min. ± 3 tepy/min. ± 3 tepy/min. ± 3 tepy/min. ± 3 tepy/min.
Přesnost měření tepové frekvence, při pohybu ± 5 tepů/min. ± 5 tepů/min. ± 5 tepů/min. ± 5 tepů/min. ± 5 tepů/min. ± 5 tepů/min.
Přesnost měření při nízké perfuzi
SpO ± 2% SpO ± 2% SpO ± 2%
SpO
Novorozenci ± 3%
Dospělí ± 2%
SpO ± 3% SpO ± 3%
Pulz
± 3 tepy/min.
Pulz
± 3 tepy/min.
Pulz
± 3 tepy/min.
Pulz ±
3 tepy/min.
Pulz
± 3 tepy/min.
Pulz
± 3 tepy/min.
INDIKACE Při použití spulzními oxymetry Nellcor® akompatibilními oxymetry:
Nalepovací senzory M-LNCS, LNCS pro dospělé, děti, kojence, novorozence apředčasně narozené novorozence jsou určeny kpoužití ujednoho pacienta knepřetržitému neinvazivnímu monitorování funkční saturace arteriálního
hemoglobinu (SpO) atepové frekvence (měřeno pomocí senzoru SpO) udospělých, dětí, kojenců anovorozenců vnemocnicích, zařízeních nemocničního typu amobilním adomácím prostředí.
Senzor
Adtx
Adtx-3
Pdtx
Pdtx-3
Inf, Inf-L
Inf-3
Neo, Neo-L
Neo-3
NeoPt, NeoPt-L
NeoPt-3
NeoPt-500
> 30 kg 10 – 50 kg 3 – 20 kg
< 3 kg
> 40kg
< 1 kg < 1kg
Místo aplikace
Prst na ruce nebo
na noze
Prst na ruce nebo
na noze
Palec na ruce nebo
na noze
Novorozenci: ruka nebo noha
Dospělí: prst na ruce nebo
na noze
Ruka nebo noha Ruka nebo noha
Přesnost měření saturace, vklidu ± 2 % ± 2 % ± 2 %
Novorozenci ± 3%
Dospělí ± 2%
± 3 % ± 3 %
Přesnost měření tepové frekvence, vklidu ± 3 tepy/min. ± 3 tepy/min. ± 3 tepy/min. ± 3 tepy/min. ± 3 tepy/min. ± 3 tepy/min.
POPIS
Senzory M-LNCS, LNCS jsou určeny kpoužití spřístroji, které využívají zařízení Masimo SET® nebo jsou licencovány kpoužití senzorů M-LNCS, LNCS, ataké spulzními oxymetry Nellcor akompatibilními oxymetry, kromě přístrojů spovolenou
funkcí Nellcor OxiMax®. Informace okompatibilitě jednotlivých přístrojů asenzorů vám poskytne výrobce daných produktů. Každý výrobce je povinen stanovit, zda jsou jeho přístroje kompatibilní skonkrétním modelem senzoru.
Řada M-LNCS, LNCS byla testována pomocí oxymetrické technologie Masimo SET ana přístroji N-200 Pulse Oximeter. Přesnost měření saturace senzorů pro novorozence apředčasně narozené novorozence byla testována na
dospělých dobrovolnících asohledem na vlastnosti fetálního hemoglobinu bylo kvýsledkům přidáno 1%.
Místo umístění senzoru je třeba alespoň každých osm (8) hodin kontrolovat apokud se změní stav cirkulace nebo je porušena integrita kůže, senzor je nutno přemístit.
VAROVÁNÍ: Senzory a kabely Masimo jsou určeny pro použití s přístroji vybavenými oxymetrickou technologií Masimo SET® nebo s přístroji licencovanými pro použití senzorů Masimo.
KONTRAINDIKACE
Použití senzorů M-LNCS, LNCS je kontraindikováno upacientů, kteří alergicky reagují na produkty zpěnové gumy nebo na lepicí pásku.
UPOZORNĚNÍ
• Všechny senzory akabely jsou určeny kpoužití skonkrétními monitory. Před každým použitím ověřte kompatibilitu monitoru, kabelu asenzoru, aby nedošlo knarušení činnosti přístroje nebo ke zranění pacienta.
• Kontrolujte místo často nebo dle protokolu daného zařízení azajistěte správné upevnění zařízení, jeho správnou cirkulaci,správný optický zákryt ataké se ujistěte, že není porušena kůže.
• Unedostatečně perfundovaných pacientů postupujte velmi opatrně. Pokud není senzor často přemisťován, může dojít ke vzniku kožních erozí a tlakové nekrózy. Unedostatečně perfundovaných pacientů místo
kontrolujte každou (1) hodinu avpřípadě, že se objeví příznaky tkáňové ischemie, senzor přemístěte.
• Je třeba rutinně kontrolovat stav cirkulace distálně od senzoru.
• Při nízké perfuzi je nutné často sledovat umístění senzoru, abyste zachytili případné příznaky tkáňové ischemie, která může vést ktlakové nekróze.
• Vpřípadě velmi nízké perfuze na monitorovaném místě mohou být odečty hodnot saturace nižší, než je jádrová saturace arteriální krve kyslíkem.
• Kzajištění senzoru na místě nepoužívejte pásku, protože by mohla omezit krevní tok aohrozit přesnost odečtů. Při použití přídavné pásky může dojít kpoškození kůže nebo senzoru ake vzniku tlakové nekrózy.
• Příliš těsně připevněné senzory nebo senzory, které těsně přiléhají kvůli vzniklému edému, způsobí nepřesnost odečtů amohou také způsobit tlakovou nekrózu.
• Nesprávné umístění senzorů nebo senzorů, které částečně změnily polohu, může vést k nesprávným výsledkům měření.
• Žilní městnání může způsobit podhodnocení odečtu výsledků aktuální saturace arteriální krve kyslíkem. Proto je třeba zajistit náležitý žilní odtok zmonitorovaného místa. Senzor by neměl být umístěn pod úrovní srdce
(např. senzor umístěný na ruce pacienta svěšené zlůžka).
• Venózní pulzace mohou způsobit falešně nízké odečty SpO (např. při regurgitaci trikuspidální chlopně).
• Ktepové frekvenci zobrazované na displeji pulzního oxymetru se může přidávat pulzace intraaortálního podpůrného balónku. Porovnejte tepovou frekvenci pacienta se srdeční frekvencí zjištěnou vyšetřením EKG.
• Senzor by neměl mít žádné viditelné defekty nebo poškození aneměl by vykazovat změnu barvy. Pokud má senzor pozměněnou barvu nebo je poškozený, přestaňte jej používat. Nikdy nepoužívejte poškozený senzor
nebo senzor sodkrytým elektrickým obvodem.
• Kabel akabel pacienta veďte vždy tak, abyste maximálně snížili riziko, že se do nich pacient zamotá nebo se jimi uškrtí.
• Neumisťujte senzor na končetinu, na níž je umístěn arteriální katétr nebo manžeta pro měření krevního tlaku.
• Pokud používáte pulzní oxymetrii během celotělového ozáření, senzor musí zůstat mimo ozařované pole. Pokud je senzor vystaven záření, mohou být odečty nepřesné nebo se během aktivní ozařovací periody mohou
zaznamenávat nulové hodnoty.
• Nepoužívejte senzor během vyšetření MRI ani v prostředí MRI.
cs