49
6698G-eIFU-1016
M-LNCS™ Series, LNCS® Series
Czujniki samoprzylepne SpO dla dorosłych, dzieci, niemowląt, noworodków i wcześniaków
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Do użytku przez jednego pacjenta
LATEX
Nie wykonane z naturalnej gumy lateksowej Niesterylny
WSKAZANIA Podczas Stosowania z Masimo SET® oraz Pulsoksymetrami Kompatybilnymi z Masimo:
Czujniki samoprzylepne M-LNCS™, LNCS® dla dorosłych, dzieci, niemowląt, noworodków i wcześniaków są przeznaczone do stosowania u jednego pacjenta w celu ciągłego nieinwazyjnego monitorowania funkcjonalnej saturacji tlenem
hemoglobiny krwi tętniczej (SpO) oraz częstości tętna (zmierzonej przy użyciu czujnika SpO) do stosowania u dorosłych, dzieci, niemowląt i noworodków w warunkach ruchu lub braku ruchu oraz u pacjentów odobrej lub słabej
perfuzji w szpitalach, ośrodkach typu szpitalnego, podczas transportu oraz w warunkach domowych.
Czujnik
Adtx
Adtx-3
Pdtx
Pdtx-3
Inf, Inf-L
Inf-3
Neo, Neo-L
Neo-3
NeoPt, NeoPt-L
NeoPt-3
NeoPt- 500
>30 kg 10–50 kg 3–20 kg
<3 kg
>40 kg
<1 kg <1 kg
Miejsce założenia
Palec ręki
lub nogi
Palec ręki
lub nogi
Kciuk lub
paluch
Noworodki:
dłoń lub stopa
Dorośli: palec
ręki lub nogi
Dłoń lub stopa Dłoń lub stopa
Dokładność pomiaru
saturacji, brak ruchu
± 2% ± 2% ± 2%
Noworodki ± 3%
Dorośli ± 2%
± 3% ± 3%
Dokładność pomiaru
saturacji, ruch
± 3% ± 3% ± 3% ± 3% ± 3% ± 3%
Dokładność pomiaru
częstości tętna, brak ruchu
±3 ud./min ±3 ud./min ±3 ud./min ±3 ud./min ±3 ud./min ±3 ud./min
Dokładność pomiaru
częstości tętna, ruch
±5 ud./min ±5 ud./min ±5 ud./min ±5 ud./min ±5 ud./min ±5 ud./min
Dokładność przy
niskiej perfuzji
SpO ± 2% SpO ± 2% SpO ± 2%
SpO
Noworodki ± 3%
Dorośli ±2%
SpO ± 3% SpO ± 3%
Tętno ±3 ud./min Tętno ±3 ud./min Tętno ±3 ud./min Tętno ±3 ud./min Tętno ±3 ud./min Tętno ±3 ud./min
WSKAZANIA Podczas Stosowania z Pulsoksymetrami Nellcor® oraz Urządzeniami Kompatybilnymi z Nellcor:
Czujniki samoprzylepne M-LNCS, LNCS dla dorosłych, dzieci, niemowląt, noworodków i wcześniaków są przeznaczone do stosowania u jednego pacjenta w celu ciągłego nieinwazyjnego monitorowania funkcjonalnej saturacji
tlenem hemoglobiny krwi tętniczej (SpO) oraz częstości tętna (zmierzonej przy użyciu czujnika SpO) do stosowania u dorosłych, dzieci, niemowląt i noworodków w szpitalach, ośrodkach typu szpitalnego, podczas transportu
oraz w warunkach domowych.
Czujnik
Adtx
Adtx-3
Pdtx
Pdtx-3
Inf, Inf-L
Inf-3
Neo, Neo-L
Neo-3
NeoPt, NeoPt-L
NeoPt-3
NeoPt- 500
>30 kg 10–50 kg 3–20 kg
<3 kg
>40 kg
<1 kg <1 kg
Miejsce założenia
Palec ręki
lub nogi
Palec ręki
lub nogi
Kciuk lub
paluch
Noworodki: dłoń lub stopa
Dorośli: palec ręki lub nogi
Dłoń lub stopa Dłoń lub stopa
Dokładność pomiaru saturacji, brak ruchu ± 2% ± 2% ± 2%
Noworodki ± 3%
Dorośli ± 2%
± 3% ± 3%
Dokładność pomiaru
częstości tętna, brak ruchu
±3 ud./min ±3 ud./min ±3 ud./min ±3 ud./min ±3 ud./min ±3 ud./min
OPIS
Czujniki M-LNCS, LNCS są przeznaczone do stosowania z aparatami wyposażonymi w funkcje oksymetrii Masimo SET® lub licencjonowanymi do stosowania czujników M-LNCS, LNCS oraz pulsoksymetrami Nellcor lub kompa-
tybilnymi z Nellcor, z wyjątkiem Nellcor OxiMax®. W celu uzyskania informacji na temat kompatybilności określonego aparatu i modelu czujnika należy skonsultować się z producentem danego aparatu. Producent aparatu jest
odpowiedzialny za określenie, czy jego urządzenia są kompatybilne z danym modelem czujnika.
Seria M-LNCS, LNCS została zwalidowana z technologią oksymetrii Masimo SET oraz pulsoksymetrem Nellcor N-200. Dokładność pomiaru saturacji czujników u noworodków i wcześniaków zwalidowano na dorosłych ochotnikach,
a do wyników dodano 1% w celu uwzględnienia właściwości hemoglobiny płodowej.
Miejsce umieszczenia czujnika należy sprawdzać nie rzadziej niż co osiem (8) godzin i w przypadku zmiany warunków krążenia lub ciągłości skóry, czujnik należy umieścić w innym miejscu.
OSTRZEŻENIE: Czujniki ikable Masimo są opracowane do stosowania wyłącznie z aparatami wyposażonymi w technologię oksymetrii Masimo SET® lub licencjonowanymi do stosowania czujników rmy Masimo.
PRZECIWWSKAZANIA
Stosowanie czujników M-LNCS, LNCS jest przeciwwskazane u pacjentów, którzy wykazują reakcje alergiczne na produkty wykonane z gumy piankowej i/lub taśmę samoprzylepną.
OSTRZEŻENIA
• Wszystkie czujniki ikable zostały zaprojektowane do użytku z konkretnymi monitorami. Przed zastosowaniem należy zweryfikować zgodność monitora, kabla iczujnika, gdyż wprzeciwnym razie grozi to pogorszeniem
wydajności i (lub) spowodowaniem obrażeń pacjenta.
• W celu zapewnienia odpowiedniego przylegania, krążenia, ciągłości skóry i prawidłowego ułożenia optycznego miejsce należy sprawdzać często lub zgodnie zzasadami danej placówki.
• W przypadku pacjentów o słabej perfuzji należy zachować ostrożność, ponieważ rzadkie przemieszczanie czujnika może spowodować nadżerki skóry imartwicę na skutek ucisku. U pacjentów o słabej perfuzji miejsce
należy sprawdzać co jedną (1) godzinę i przemieszczać czujnik, jeśli wystąpią objawy niedokrwienia tkanki.
• Należy rutynowo kontrolować krążenie dystalne do miejsca umieszczenia czujnika.
• Podczas słabej perfuzji miejsce umieszczenia czujnika wymaga częstej kontroli pod kątem objawów niedokrwienia tkanki, które może prowadzić do martwicy spowodowanej uciskiem.
• W przypadku bardzo słabej perfuzji w monitorowanym miejscu odczyt może być niższy niż zasadnicza saturacja krwi tętniczej tlenem.
• Czujnika w miejscu pomiaru nie należy mocować za pomocą taśmy, ponieważ może to ograniczyć przepływ krwi i spowodować niedokładne odczyty. Zastosowanie dodatkowej taśmy może spowodować uszkodzenie
skóry i (lub) martwicę wywołaną uciskiem bądź uszkodzenie czujnika.
• Zbyt ciasno założone czujniki lub te, pod którymi wystąpił obrzęk, mogą powodować błędne odczyty i martwicę na skutek ucisku.
• Nieprawidłowo umieszczone czujniki lub czujniki częściowo odłączone mogą spowodować niedokładne pomiary.
• Zastój żylny może powodować zaniżone odczyty rzeczywistej saturacji krwi tętniczej tlenem. Dlatego należy zapewnić prawidłowy odpływ żylny z monitorowanego miejsca. Czujnik nie powinien znajdować się poniżej
poziomu serca (np. czujnik na dłoni pacjenta leżącego w łóżku z ręką zwisającą w kierunku podłogi).
• Tętnienia żylne (np. niedomykalność zastawki trójdzielnej) mogą spowodować błędnie zaniżone odczyty SpO.
• Tętnienia pochodzące z wewnątrzaortalnej pompy balonowej mogą się sumować z częstością tętna na ekranie pulsoksymetru. Należy zweryfikować tętno pacjenta na podstawie częstości akcji serca na EKG.
• Czujnik nie powinien nosić widocznych wad, przebarwień lub uszkodzeń. Jeżeli czujnik jest przebarwiony lub uszkodzony, należy przestać go używać. Nigdy nie należy stosować czujnika uszkodzonego lub z odsłoniętymi
obwodami elektrycznymi.
• Kabel oraz kabel pacjenta należy starannie poprowadzić w taki sposób, aby ograniczyć prawdopodobieństwo zaplątania się lub uduszenia pacjenta.
• Należy unikać umieszczania czujnika na kończynach, gdzie założony jest cewnik tętniczy lub mankiet do pomiaru ciśnienia krwi.
• W przypadku stosowania pulsoksymetrii podczas naświetlania całego ciała należy utrzymywać czujnik poza polem radiacyjnym. Jeżeli czujnik jest narażony na promieniowanie, w okresie aktywnej radiacji odczyt może
być niedokładny lub urządzenie może wskazywać wartość zero.
• Czujnika nie należy stosować podczas obrazowania metodą rezonansu magnetycznego lub wśrodowisku rezonansu magnetycznego.
• Silne źródła światła otoczenia, takie jak lampy chirurgiczne (zwłaszcza z ksenonowym źródłem światła), lampy bilirubinowe, światło fluorescencyjne, podczerwone lampy grzewcze oraz bezpośrednie światło słoneczne,
mogą zakłócać działanie czujnika.
• Aby zapobiec zakłóceniom spowodowanym przez światło otoczenia, należy upewnić się, że czujnik jest prawidłowo założony i w razie potrzeby zakryć miejsce założenia czujnika materiałem nieprzezroczystym.
Zaniechanie tego środka ostrożności w warunkach silnego światła otoczenia może spowodować niedokładne pomiary.
pl