EasyManua.ls Logo

MiniMax CU 300 SMART - Page 159

MiniMax CU 300 SMART
169 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 159 -
7.
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
WARTUNGSARBEITEN • NORMES POUR L'ENTRETIEN
EXIGENCIAS PARA EL MANTENIMIENTO
- Späneabführvorrichtung montieren
und darauf achten, dass die Vorrich-
tung F in den Sitz des Mikroschalters
einrastet (Abb. 2) (USA und CANA-
DA-Version);
- Trennmesser, Sägeblatt und
Schneiderblatt montieren.
Funktionstüchtigkeit des
Mikroschalters überprüfen. USA
und CANADA-Version siehe
Abschnitt 2.7.
7.1.3 Steuerriemen für die
Holzfräswelle (Abb. 4)
Die Klappe der Oberfräse öffnen und
wie folgt vorgehen:
Den Griff C lösen und den Motor ver-
stellen, um den Riemen zu spannen.
Nach erfolgter Einstellung den Griff
anziehen.
Bei Ersetzen des Riemens auf die in
Abschnitt 5.9 wiedergegebenen
Informationen Bezug nehmen.
7.2. ÜBERPRÜFUNG DER
SICHERHEITS-
VORRICHTUNGEN
Die Sicherheit der Maschine ist in
direkter Weise von der Funktions-
tauglichkeit der verwendeten
Sicherheitsvorrichtungen abhängig.
Alle zwei Wochen die folgenden
Vorrichtungen kontrollieren:
- überprüfen, ob die in Kapitel 2
beschriebenen Sicherheits-
mikroschalter richtig funktionieren
(USA und CANADA-Version).
- Überprüfen, ob die Motoren beim
Drücken der Notaustasten anhalten
(siehe Kapitel 2).
- Einen einwandfreien Zustand der
Schutzvorrichtungen von Säge,
Oberwelle und Hobel sicherstellen
(siehe Kapitel 2), indem überprüft wird,
ob sie ordnungsgemäß funktionieren
und einen effizienten Schutz
darstellen.
- remonter le convoyeur de copeaux en
faisant attention à ce que le dispositif
F entre dans le logement du micro-
interrupteur (fig. 2) (version U.S.A.
et CANADA) ;
- remonter le couteau séparateur, la
lame scie et la lame du dispositif de
coupe.
contrôler le bon fonctionnement
du micro-interrupteur.
Version
U.S.A. et CANADA
voir
paragraphe 2.7.
7.1.3 Courroie de commande de
l’arbre de la toupie (fig. 4)
Ouvrir la porte toupie et procéder
comme indiqué ci-après:
Desserrer la poignée C et agir sur le
du moteur pour tendre la courroie.
Serrer la poignée une fois que le ré-
glage a été effectué.
Pour remplacer la courroie voir les
instructions figurant au paragraphe
5.9.
7.2. VERIFICATION DES
DISPOSITIFS DE SECURITE
La sécurité de la machine dépend
directement du bon fonctionnement
des dispositifs de sécurité utilisés.
Contrôler toutes les 2 semaines les
dispositifs suivants:
- vérifier que les microcontacts de
sécurité décrits au chap. 2
fonctionnent correctement (version
U.S.A. et CANADA) ;
- vérifier qu’en appuyant sur les
boutons d’urgence (voir chap. 2)
les moteurs s’arrêtent;
- s’assurer du bon état des
protections de la scie, de la toupie
et du rabot (voir chap. 2) en
contrôlant qu’elles fonctionnent
correctement et assurent une
protection efficace.
- Montar nuevamente el conductor de
virutas prestando atención en que el
dispositivo F entre en el alojamiento
del microinterruptor (fig.2) (versión
U.S.A. y CANADA);
- Montar nuevamente la cuchilla divi-
sora, la hoja sierra y la hoja tallador.
Controlar que el microinterruptor
funcione correctamente. Versión
U.S.A. y CANADA véase
apartado 2.7.
7.1.3 Correa de comando árbol
tupí (fig. 4)
Abrir la puerta tupí y proceder como
se describe a continuación:
Aflojar la manija C y regular el motor
para tensar la correa. Apretar la ma-
nija después de efectuar la regula-
ción.
Para sustituir la correa tomar como
referencia las instrucciones del parr.
5.9.
7.2. COMPROBACION
DISPOSITIVOS DE
SEGURIDAD
La seguridad de la máquina es una
consecuencia directa del estado de
eficacia de los dispositivos de
seguridad utilizados.
Controlar cada dos semanas los
siguientes dispositivos:
- comprobar que los
microinterruptores de seguridad
descritos en el cap. 2 funcionen
correctamente (versión U.S.A. y
CANADA).
- comprobar que al pulsar los botones
de emergencia (véase cap. 2) se
paren los motores.
- asegurarse del buen estado de las
protecciones de la sierra, tupí y
cepillo (véase cap. 2) comprobando
que funcionen correctamente y que
aseguren una protección eficaz.
www.bricosergio.it

Table of Contents

Related product manuals