EasyManua.ls Logo

MiniMax CU 300 SMART - Version with DADO SET

MiniMax CU 300 SMART
169 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5.
NORME DI MESSA A PUNTO • SET-UP PROCEDURES
ENGLISHITALIANO
- 90 -
5.1.5.2 Versione con "DADO SET"
(fig.10)
Sega circolare
Disinserire la tensione di alimen-
tazione.
Togliere la protezione A allentan-
do la maniglia F.
Procedere allo smontaggio e
rimontaggio della lama sega
come descritto nel paragrafo
5.1.5.1; per estrarre la lama to-
gliere il copriforo Q e rimontarlo
prima del serraggio.
Rimontare la protezione A.
Lame "DADO SET" (fig.11- 13)
E' vietato eseguire questa
lavorazione con
la lama sega inclinata.
Eseguire l'avanzamento del
pezzo facendo uso
obbligatoriamente di uno
spingilegno.
E' vietato montare lame con
diametro superiore a
8" (203,2 mm); la combinazione
delle lame utilizzate non deve
superare lo spessore massimo
di 3/4" (19 mm).
Escludere l'incisore
abbassandolo
sotto al piano sega.
033_060_0.TIF
10
H
N
M
A
F
Q
L
033_062_0.TIF
11
5.1.5.2 Version with "DADO
SET"(fig.10)
Circular saw
Disconnect input power.
Remove protection A by
loosening handle F.
Proceed with assembling and
disassembling the saw blade as
described in paragraph 5.1.5.1;
to extract the blade remove the
hole cover Q and remount it
before tightening.
Remount protection A.
“DADO SET” blades (fig. 11-13)
This machining cannot be
carried out with a tilted saw
blade. The piece must be
moved forward using a wood
pusher. Blades with a diameter
of more than 8" (203,2 m) must
not be mounted; the
combination of blades used
must not exceed a thickness of
3/4" (19 mm). Exclude the
engraver by lowering it under
the saw table.
www.bricosergio.it

Table of Contents

Related product manuals