SPECIFICHE TECNICHE • SPECIFICATIONS
ENGLISHITALIANO
- 34 -
2.
2.6. POLVERI EMESSE
Valore medio delle polveri emesse
con pezzo in alimentazione:
Piallatura a filo ....... 0,20 mg/m
3
Piallatura a spessore 0,16 mg/m
3
Foratura ................ 0,25 mg/m
3
Taglio sega ............. 0,40 mg/m
3
Lavorazioni alla toupie0,23 mg/m
3
Valore medio delle polveri emesse
con pezzo in uscita:
Piallatura a filo ....... 0,19 mg/m
3
Piallatura a spessore 0,18 mg/m
3
Foratura ................ 0,22 mg/m
3
Taglio sega ............. 0,14 mg/m
3
Lavorazioni alla toupie0,20 mg/m
3
2.6. DUST EMISSION
Average dust emission value with
fed piece:
Surfacing ............... 0,20 mg/m
3
Thicknessing ......... 0,16 mg/m
3
Drilling ................... 0,25 mg/m
3
Saw cutting .............. 0,40 mg/m
3
Moulder machining .. 0,23 mg/m
3
Average dust emission value with
outgoing workpiece:
Surfacing ............... 0,19 mg/m
3
Thicknessing ......... 0,18 mg/m
3
Drilling ................... 0,22 mg/m
3
Saw cutting .............. 0,14 mg/m
3
Moulder machining .. 0,20 mg/m
3
Condizioni di funzionamento – Taglio sega (secondo EN 1870-1:2007+ A1:2009)*
Operating conditions – Saw cutting (according to norm EN 1870-1:2007+ A1:2009)*
Descrizione grandezza misurata
Measured size description
Lw: livello della potenza sonora emessa dB (A)
re 1pW
[mW (A)]
Lw: sound power level dB (A)
re 1pW
[mW (A)]
Il valore massimo della pressione acustica istantanea, ponderato C, è inferiore a 130 dB (C).
The maximum istantaneus noise level pressure is under 130 dB (C).
*Si rimanda al Rdp 06158 per l’analisi delle condizioni di funzionamento impiegate differenti da quanto prescritto dalle norme sopra citate.
*Refer to the test document N° 06158 (Rdp 06158) to analyse the actual operating conditions used to make the test, different from those operating conditions prescribed by the
norm mentioned above.
VSA : A vuoto senza aspirazione
VSA : Idle working without suction
LAV : In lavoro
LAV : In operation
Lop: livello della pressione sonora al posto operatore dB
(A) e livello di picco [dB(C)]
Lop: sound pressure level at operator station dB (A) and
peak level [dB(C)]
Posizioni operatore
Operator station
ENTRATA
INPUT
Norma di riferimento
Reference norm
EN ISO
11201:1995
EN ISO
3744:1995
Incertezza K
(probabilità 68.27%)
Uncertainity K
(probability 68.27%)
2.5
2.0
Taglio sega
Saw cutting
VSA
76.8
84.6
[0.3]
LAV
85.8
[99.0]
92.2
[1.7]
Condizioni di funzionamento – Piallatura a spessore (secondo EN 860:2007+ A1:2009)*
Operating conditions – Thicknessing machine (according to norm EN 860:2007+ A1:2009)*
Descrizione grandezza misurata
Measured size description
Lw: livello della potenza sonora emessa dB (A)
re 1pW
[mW (A)]
Lw: sound power level dB (A)
re 1pW
[mW (A)]
Il valore massimo della pressione acustica istantanea, ponderato C, è inferiore a 130 dB (C).
The maximum istantaneus noise level pressure is under 130 dB (C).
*Si rimanda al Rdp 06158 per l’analisi delle condizioni di funzionamento impiegate differenti da quanto prescritto dalle norme sopra citate.
*Refer to the test document N° 06158 (Rdp 06158) to analyse the actual operating conditions used to make the test, different from those operating conditions prescribed by the
norm mentioned above.
VSA : A vuoto senza aspirazione
VSA : Idle working without suction
LAV : In lavoro
LAV : In operation
Lop: livello della pressione sonora al posto operatore dB
(A) e livello di picco [dB(C)]
Lop: sound pressure level at operator station dB (A) and
peak level [dB(C)]
Posizioni operatore
Operator station
ENTRATA
INPUT
USCITA
OUTPUT
Norma di riferimento
Reference norm
EN ISO
11201:1995
EN ISO
3744:1995
Incertezza K
(probabilità 68.27%)
Uncertainity K
(probability 68.27%)
2.5
2.0
Piallatura a spessore
Thicknessing machine
VSA
73.0
70.2
84.3
[0.3]
LAV
85.3
[93.8]
85.5
[93.0]
96.0
[3.9]