EasyManua.ls Logo

MiniMax CU 300 SMART - Page 77

MiniMax CU 300 SMART
169 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 77 -
4.
4.
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
AUFSTELLUNG • INSTALLATION
INSTALACION
Durchmesser der Saugöffnungen
(Abb. 32)
A - Toupie-Abdeckung . ø120mm
B - Schlitzhaube für
Zapfen-schneiden ø 120 mm
C - Sägenschutz ......... ø 60 mm
D - Absaugung Säge. ø 120 mm
E - Abdeckung
Abrichthobel ........ ø 120 mm
F - Abdeckung
Dickenhobel ........ ø 120 mm
G - Absaugung
Kehlwerkzeug...... ø 120 mm
Die Saugöffnungen an der
Sauganlage mit Schläuchen
geeigneten Durchmessers
befestigen. Mit Zwingen festmachen.
Der Schlauch ist so zu positionieren,
daß er während der Bearbeitung nicht
im Wege ist.
Diamètre orifices d’aspiration (fig. 32):
A - protection toupie .. ø120 mm
B - Protecteur toupie
pour tenonner ...... ø 120 mm
C - protection scie ....... ø 60 mm
D - aspiration scie ..... ø 120 mm
E - aspiration
raboteuse ............ ø 120 mm
F - aspiration
épaisseur............. ø 120 mm
G - aspiration mortaiseuseø 120 mm
Raccorder les orifices au système
d’aspiration à l’aide de tuyaux souples
ayant un diamètre approprié. Serrer à
l’aide des colliers de serrage.
Le tuyau doit être placé de manière à
ne pas gêner l’ouvrier pendant
l’usinage.
Diámetro bocas de aspiración
(fig. 32):
A - Envoltura tupí....... ø120 mm
B - Cabezal tupi para ensamble
de espiga y caja ... ø 120 mm
C - Protección sierra ... ø 60 mm
D - Aspiración sierra . ø 120 mm
E - Envoltura cepillo
a ras .................... ø 120 mm
F - Envoltura
cepillo espesor .... ø 120 mm
G - Aspiración
mortajadora ......... ø 120 mm
Conectar las bocas al equipo de
aspiración con tubos flexibles de
diámetro adecuado. Ajustar con
abrazaderas.
El tubo debe estar ubicado en modo
que no obstaculice al operador du-
rante el trabajo.
www.bricosergio.it

Table of Contents

Related product manuals