EasyManua.ls Logo

MiniMax CU 300 SMART - Page 99

MiniMax CU 300 SMART
169 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 99 -
5.
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ANSETZUNG DER MASCHINE • NORMES POUR LA MISE AU POINT
NORMAS PARA LA PUESTA A PUNTO
5.1.10 Messer - einbau
Bei der Handhabung der Messer
Schutzhandschuhe tragen.
Ausschließlich Messer der
gleichen Serie (mit der gleichen
Höhe) montieren, um eine
Unwuchtigkeit zu vermeiden.
Erlaubte Mindesthöhe 18 mm
Hobelwelle mit drei Hobelmessern
(Abb.19-20)
Vor dem Anheben der Langebenen
das Handrad M abnehmen und es in
den eigens dazu vorgesehenen Sitz
N einsetzen. Dieser Vorgang dient
dazu, Interferenzen mit dem
Schlauch P zu vermeiden.
Die Hebel A lösen (Abb. 19) und
den Abrichttisch des Eingangs und
des Ausgangs anheben (das Öffnen
der Tisch betätigt einen
Mikroschalter, der das Starten der
Maschine verhindert, USA und CA-
NADA-Version);
Das Messer in den Sitz D (Abb. 20)
einsetzen und dabei den Winkel des
Schliffs mit der Rotationsrichtung der
Hobelwelle E beachten.
Die Leistungsfähigkeit der
Anschlag federn überprüfen, indem
man einen leichten Druck auf die
Hobelmesser ausübt. Diese müssen
in ihren Sitz zurücktreten und dann in
Ihre Ausgangsposition zurückkehren.
Überprüfen, ob die Hobelmesser
gegenüber der Holzfräsewelle E
zentriert sind.
Die Messereinstellvorrichtung F wie
in Abb. 20 positionieren.
Für eine gute Regulierung ist es notwendig,
daß die vier Ansatzpunkte des Messerreglers
einheitlich an der Hobelwelle anliegen
(Abb. 20).
Auf diese Weise wird der richtige
Überstand des Messers der Hobelwelle
(max. 1 mm) gewährleistet.
Die Feststellschrauben mit Hilfe des
speziellen Schlüssels C anziehen,
wobei auf Messereinstellvorrichtung
ein gewisser Druck auszuüben ist.
5.1.10 Couteaux - montage
Manipuler les couteaux en utilisant
des gants de protection.
Monter exclusivement des couteaux
de la même série (ayant la même
hauteur)
pour éviter des déséquilibres.
Hauteur minimale consentie 18 mm
Arbre rabot à trois couteaux
(fig.19-20)
Avant de lever les rabots à bord,
enlever le volant M et l’introduire
dans le logement N approprié, ceci
afin d’éviter des interférence avec le
tubulaire P
desserrer le levier A (fig. 19) et
soulever les plateaux bord entrée et
sortie(l’ouverture des plateaux
actionne un microcontact qui empêche
le démarrage de la machine, version
U.S.A. et CANADA);
Insérer le couteau dans le logement
prévu D (fig.20) en respectant
l’orientation de l’angle d’affilage par
rapport au sens de rotation de l’arbre
rabot E.
Vérifier le fonctionnement correct des
ressorts de pression en exerçant une
petite pression sur les couteaux: ces
derniers doivent
rentrer dans leurs sièges
et revenir sur leur position de départ.
Vérifier si les couteaux sont centrés par
rapport à l’arbre rabot E.
Positionner le dispositif de réglage des
couteaux F selon la fig. 20.
Pour un bon réglage, il faut que les
quatre points d’appui du dispositif de
réglage des couteaux adhérent à l’arbre
rabot d’une façon uniforme (fig. 20).
De cette manière le dépassement exact
du couteau de l’arbre rabot est assuré
(maximum 1 mm).
Serrer les vis de blocage à l’aide de la
clé C fournie en dotation tout en
exerçant une certaine pression sur le
dispositif de réglage des couteaux.
5.1.10 Cuchillas-montaje
Manejar las cuchillas utilizando
guantes de protección.
Montar exclusivamente cuchillas
de la misma serie (que tengan la
misma altura) para evitar
desequilibrios.
Altura mínima permitida 18 mm.
Arbol cepillo con tres cuchillas
(fig.19-20)
Antes de elevar las mesas de
revestimiento, quitar el volante
manual M e insertarlo en su bastidor
N para prevenir interferencias con la
pieza tubular P
Aflojar las palancas A (fig. 19) y
elevar las viguetas filo entrada y
salida(la abertura de las viguetas
acciona un microinterruptor que
impide la puesta en marcha de la
máquina, versión U.S.A. y CANA-
DA);
Introducir la cuchilla en el respectivo
alojamiento D (fig.20), respetando
la orientación del ángulo de
afilamiento respecto del sentido de
rotación del árbol del cepillo E.
Verificar la eficiencia de los resor-
tes de contraste haciendo una lige-
ra presión sobre las cuchillas: éstas
deben entrar en los espacios para
después volver a la posición inicial.
Verificar que las cuchillas estén
centradas con respecto al árbol
cepillo E.
Posicionar los regulacuchillas F
como en la fig. 20.
Para una regulación correcta, los
cuatro puntos de apoyo del
regulador de cuchillas deben adherir
de manera uniforme con el árbol
cepillo (fig. 20).
De este modo se garantiza el
adecuado saliente de la cuchilla
del árbol cepillo (máximo 1 mm).
Ajustar los tornillos de bloqueo con
la llave C haciendo una cierta pre-
sión sobre los regulacuchillas.
www.bricosergio.it

Table of Contents

Related product manuals