E-PAK 500RU
312
ВНИМАНИЕ! Риск опрокидывания.
При транспортировке учитывайте расположение центра тяжести.
ВНИМАНИЕ! На всех этапах процесса установки соблюдайте местные нормы и правила.
ВНИМАНИЕ! В процессе установки заполняйте протокол установки,
см. ‘Приложение A: Протокол установки’.
ВНИМАНИЕ! Перед началом установки E-PAK 500 составьте полную схему.
6.1 Проверкапоставки
Проверьте блок на отсутствие повреждений при транспортировке. При наличии
повреждений или недостаче комплектующих немедленно уведомите об этом перевозчика
и местного представителя Nederman.
6.2 Требованиякустановке
6.2.1 Размещение
Подготовьте место, в котором E-PAK 500 будет размещаться перед установкой.
ВНИМАНИЕ! E-PAK 500 требует примерно 1,0 м свободного пространства сверху для
замены главного фильтра.
ВНИМАНИЕ! Вокруг блока должна оставаться свободная зона для доступа к коллектору,
см. Рис. 2.
6.2.2 Основание
Блок должен закрепляться на твердом, ровном и прочном основании (например, на
бетонном фундаменте).
Рассчитывая параметры основания или фундаментной опоры, принимайте во внимание
следующее:
• Общий вес E-PAK 500 с аксессуарами см. в
Разделе ‘4.3 Технические данные и электрические параметры’.
• Максимальный вес всей установки.
6.2.3 Болты
Каждый из анкерных болтов, крепящих E-PAK 500, должен выдерживать нагрузку 6,5 кН
по вертикали и 2,5 кН по горизонтали.
Для бетонного фундамента рекомендуются болты Hilti HDA-PF 20-M10×100/20. При
использовании распорных болтов бетонный фундамент должен быть подготовлен в
соответствии с рекомендациями по использованию таких болтов.
Смотрите также раздел ‘4.2 Размеры’.
6.3 Размерыиустановкавоздуховода
На Рис. 5 показана стандартная система вакуумных воздуховодов.
6.3.1 Требования
Разместите описание целевого использования вакуумной системы на каждом
пользовательском интерфейсе (рабочей станции). Проинформируйте весь персонал о