E-PAK 500
45
CS
5.2 Příslušenství
Instalace příslušenství rmy Nederman pro E-PAK 500 je popsána v manuálu každého
příslušného výrobku. Dohodněte si se svým zástupcem společnosti Nederman možnosti
příslušenství.
Spouštěcí E-PAK 500 a ovládací jednotka je připravena pro připojení externího příslušenství
nebo signálů. Signály / příslušenství se zapojují podle schématu zapojení obvodu, viz obrázek 17.
Viz také ‘Table 5-1: Terminály příslušenství’.
Nejběžnějším příslušenstvím je PS kabel, který umožňuje dálkovou signalizaci startu / zastavení
z ventilů potrubního systému.
Table 5-1: Terminály příslušenství
Terminál Popis příslušenství / funkce
1–2
Externípříslušenstvístálých24VAC
3–4 Pilotnísignál
5–6 Vzdálenéspuštění/zastavení
9–10 Spínačstlačenéhovzduchu(CAS)
11–12 Vnějšínouzovývypínač
23–24 Indikátor vzdáleného chodu
25–26
Výstupvzdálenéhoalarmu(červenévarovnésvětlo)
6 Před instalací
VÝSTRAHA! Riziko poranění.
Vždy používejte odpovídající zvedací a ochranné vybavení.
VÝSTRAHA! Riziko převrácení
Při převozu mějte na paměti polohu těžiště a polohu příslušenství.
POZOR! U všech kroků při instalaci vždy dodržujte místní nařízení a legislativní normy.
POZOR!
Vyplnění instalačního protokolu během instalace, viz ‘Příloha A: Protokol o instalaci’.
POZOR! Před instalací si připravte nákres celého systému E-PAK 500.
6.1 Kontrolypřidodání
Zkontrolujte, zda není jednotka poškozena při přepravě. V případě zjištění poškození nebo
chybějících částí informujte okamžitě dopravce a vašeho místního zástupce společnosti
Nederman.
6.2 Požadavkynainstalaci
6.2.1 Umístění
Připravte si místo, kde bude E-PAK 500 umístěn před instalací.
POZOR! E-PAK 500 potřebuje přibližně 1,0 m volného prostoru nad horní částí zařízení pro
výměnu hlavního ltru.
POZOR! Oblast kolem jednotky udržujte volnou, abyste umožnili přístup ke sběrnému koši a
kontrolnímu ltru, viz obrázek 2.