EasyManuals Logo

Nice RIVA Series User Manual

Nice RIVA Series
Go to English
132 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #100 background imageLoading...
Page #100 background image
2 – Polski
Polski
ką A jest niższy od 70 dB(A)
Czyszczenie i konserwacja, za którą jest odpowiedzialny użytkownik,
nie powinny być wykonywane przez dzieci pozbawione opieki
Przed wykonaniem działań na instalacji (konserwacja, czyszczenie),
należy zawsze odłączyć produkt od sieci zasilającej
Należy wykonywać okresowe przeglądy instalacji, a w szczególności
przewodów, sprężyn i wsporników, celem wykrycia ewentualnego bra-
ku wyważenia lub oznak zużycia, czy uszkodzeń. Nie używać w razie
konieczności naprawy lub regulacji, ponieważ obecność usterek lub
nieprawidłowe wyważenie mogą prowadzić do poważnych obrażeń
Materiał opakowaniowy podlega utylizacji zgodnie z miejscowymi
przepisami
Osoby trzecie nie powinny się znajdować w pobliżu automatyki pod-
czas jej przesuwania przy użyciu elementów sterowniczych
Podczas wykonywania manewru, należy nadzorować automatykę i za-
dbać o to, aby inne osoby nie zbliżały się do urządzenia, aż do czasu
zakończenia czynności
Nie sterować automatyką, jeżeli w jej pobliżu znajdują się osoby wyko-
nujące czynności; przed wykonaniem tych czynności należy odłączyć
zasilanie elektryczne
OSTRZEŻENIA NA TEMAT MONTAŻU
Przed zamontowaniem silnika, należy sprawdzić stan wszystkich czę-
ści mechanicznych, odpowiednie wyważenie i upewnić się, czy urzą-
dzenie może być prawidłowo manewrowane
Jeżeli brama przeznaczona do zautomatyzowania posiada również
drzwi dla pieszych, należy przygotować instalację z systemem kontro-
lnym, który uniemożliwi działanie silnika, gdy drzwi dla pieszych będą
otwarte
Upewnić się, że elementy sterownicze znajdują się z dala od części w
ruchu, umożliwiając w każdym razie ich bezpośrednią widoczność.
W razie niestosowania przełącznika, elementy sterownicze należy
montować w miejscu niedostępnym i na minimalnej wysokości 1,5
m
Jeśli ruch otwierania jest sterowany przez system przeciwpożarowy,
należy się upewnić, że ewentualnie okna znajdujące się powyżej 200
mm zostaną zamknięte przez elementy sterownicze
Zapobiegać i unikać jakiegokolwiek uwięzienia między częściami stały-
mi i częściami w ruchu podczas wykonywania manewrów
Umieścić na stałe tabliczkę na temat ręcznego manewru w pobliżu
elementu umożliwiającego wykonanie manewru
Po zamontowaniu silnika należy się upewnić, że mechanizm, system
ochrony i każdy manewr ręczny funkcjonują prawidłowo
––– KROK 1 –––
UWAGA - Ważne instrukcje bezpieczeństwa. Należy przestrzegać
wszystkich instrukcji, ponieważ nieprawidłowy montaż może być
przyczyną poważnych szkód
UWAGA - Ważne instrukcje bezpieczeństwa. W celu zapewnienia
bezpieczeństwa osób, postępować zgodnie z niniejszą instrukcją.
Należy starannie przechowywać niniejszą instrukcję
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić informacje na temat
„Parametrów technicznych produktu”, a w szczególności, czy urzą-
dzenie jest przystosowane do napędzania posiadanego przez Pań-
stwa urządzenia. Jeżeli produkt nie jest odpowiedni, NIE należy wyko-
nywać montażu
Nie używać urządzenia, jeśli nie przeprowadzono procedury oddania
do eksploatacji, opisanej w rozdziale „Odbiór i przekazanie do eksplo-
atacji”
UWAGA - Według najnowszych, obowiązujących przepisów euro-
pejskich, wykonanie automatyki musi być zgodne z obowiązującą
Dyrektywą Maszynową umożliwiającą zadeklarowanie zgodności
automatyki. W związku z tym, wszystkie czynności polegające
na podłączeniu do sieci elektrycznej, wykonywaniu prób odbior-
czych, przekazywaniu do eksploatacji i konserwacji urządzenia
muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego i
kompetentnego technika!
Przed przystąpieniem do montażu produktu należy sprawdzić, czy
wszystkie elementy i materiały przeznaczone do użycia prezentują ide-
alny stan i są odpowiednie do użycia
Produkt nie jest przeznaczony do obsługi przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysło-
wych lub przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i
wiedzy
Nie zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem
Nie zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniami sterującymi produktu.
Przechowywać piloty w miejscu niedostępnym dla dzieci
UWAGA - W celu uniknięcia jakiegokolwiek zagrożenia na skutek przy-
padkowego uzbrojenia termicznego urządzenia odłączającego, nie należy
zasilać tego urządzenia przy użyciu zewnętrznego urządzenia, jak zegar
lub podłączać go do obwodu charakteryzującego się regularnym podłą-
czaniem lub odłączaniem zasilania
W sieci zasilającej instalacji należy przygotować urządzenie odłącza-
jące (nieznajdujące się na wyposażeniu), którego odległość pomiędzy
stykami podczas otwarcia zapewnia całkowite odłączenie w warun-
kach określonych przez III kategorią przepięciową
Podczas montażu, należy delikatnie obchodzić się z urządzeniem,
chroniąc je przed zgnieceniem, uderzeniem, upadkiem lub kontaktem
z jakiegokolwiek rodzaju płynami. Nie umieszczać urządzenia w po-
bliżu źródeł ciepła i nie wystawiać go na działanie otwartego ognia.
Opisane powyżej sytuacje mogą doprowadzić do uszkodzenia urzą-
dzenia, być przyczyną nieprawidłowego działania lub zagrożeń. Jeżeli
doszłoby do którejś z opisanych sytuacji, należy natychmiast przerwać
montaż i zwrócić się o pomoc do Serwisu Technicznego
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub
osobowe powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji montażu. W
takich przypadkach, nie ma zastosowania rękojmia za wady materialne
Poziom ciśnienia akustycznego emisji skorygowanego charakterysty-
ZNAJOMOŚĆ PRODUKTU I PRZYGOTOWANIE DO MONTAŻU
system automatyki o nazwie „RIVA200” do automatyzacji bram skrzydło-
wych do użytku prywatnego. Wszelkie inne użycie oraz wykorzysty-
wanie produktu w warunkach otoczenia odmiennych, niż przed-
stawione w niniejszym podręczniku, jest niezgodne z przeznacze-
niem i zabronione!
Główną częścią automatyki jest centrala i dwa motoreduktory elektrome-
chaniczne. Każdy motoreduktor posiada silnik prądu stałego 24 V i prze-
kładnię z śrubą dwustronną oraz system mechanicznego odblokowania
z kluczem, umożliwiający ręczne otwarcie bramy w razie braku zasilania
elektrycznego.
Centrala sterująca zarządza pracą całej automatyki i składa się z karty
elektronicznej i wbudowanego odbiornika radiowego do odbierania pole-
ceń wysyłanych przez użytkownika za pośrednictwem nadajnika. Może
zapamiętywać do 256 nadajników ECCO5... (jeżeli są wczytane w „Trybie
I”) i do 6 par fotokomórek PH200.
Połączenie centrali z różnymi urządzeniami obywa się przy użyciu poje-
dynczego kabla z dwoma przewodami elektrycznymi (system „ECSbus”).
Ponadto, centrala może być zasilana ze stałej sieci elektrycznej (230 V)
lub, alternatywnie, przez układ fotowoltaiczny SOLEKIT Nice Home.
UWAGI NA TEMAT INSTRUKCJI
• Niniejsza instrukcja
opisuje sposób wykonania pełnej i optymal-
nej automatyki, jak pokazano na rysunku. 3, przy użyciu wszyst-
kich urządzeń, które częścią systemu automatyki o nazwie
„RIVA200”. Niektóre urządzenia cytowane w niniejszej instrukcji
opcjonalne i nie obecne w zestawie. Aby uzyskać pełny
przegląd urządzeń, należy się zapoznać z katalogiem produktów
Nice Home.
Niniejsza instrukcja ma charakter„przewodnika krok po kroku”.
W związku z tym, dla bezpieczeństwa i ułatwienia prac montażo-
wych i programowania, zaleca się
wykonanie wszystkich opi-
sanych działań, w kolejności, w której zostały przedstawione.
––– KROK 2 –––
2.1 - OPIS PRODUKTU I JEGO PRZEZNACZENIE
Urządzenia zawarte w niniejszym zestawie oraz inne urządzenia dodat-
kowe (niektóre opcjonalne, nie zawarte w opakowaniu), tworzą wspólnie
OGÓLNE ZALECENIA I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
(Instrukcja przetłumaczona z języka włoskiego)

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice RIVA Series and is the answer not in the manual?

Nice RIVA Series Specifications

General IconGeneral
BrandNice
ModelRIVA Series
CategoryGate Opener
LanguageEnglish

Related product manuals