EasyManuals Logo

Nice ROBUS350 Installation Instructions

Nice ROBUS350
136 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #113 background imageLoading...
Page #113 background image
PL
113
2.1) Ograniczenia w użytkowaniu
Dane dotyczące wydajności ROBUS350 są podane w rozdziale “8
Charakterystyki techniczne” i są jedynymi wartościami jakie pozwalają na
właściwą ocenę możliwości użycia.
Ogólnie, ROBUS350 jest w stanie zautomatyzować bramy o wadze do
350Kg, lub o długści do 15m, tak jak to podano w tabelach N 1 i N 2.
Długość skrzydła pozwala na określenie maksymalnej ilości cyklów na
godzinę, oraz na ilość cykli kolejnych, natomiast ciężar pozwala na
określenie procentowe redukcji cykli i maksymalną dozwoloną prędkość;
na przykład jeśli skrzydło ma 5m długości byłyby możliwe 10
cykli/godzinę i 6 cykli kolejnych, natomiast dozwolona prędkość
maksymalna wynosi V5: bardzo szybko.
W celu zapobiegnięciu przegrzaniu, w centrali zamontowany jest
ogranicznik, które oblicza obciążenie silnika i czas trawania cyklów, i
interweniuje, kiedy zostaje przekroczona maksymalna wartość graniczna
Długość skrzydła maksymalna ilość maksymalna ilość
w metrach cykli/godzinę kolejnych cykli
Do 3 30 20
3÷5 18 12
5÷6 15 10
6÷7 12 8
ROBUS350 jest siłownikiem elektromechanicznym do
automatycznego uruchamiania bram przesuwanych, używanych w
budownictwie mieszkalnym, dysponuje kontrolującą centralą
elektroniczną i odbiornikiem do sterowania radiowego. Podłączenia
elektryczne do urządzeń zewnętrznych są uproszczone dzięki użyciu
“BlueBUS”, co pozwala na podłączenie więcej niż jednego urządzenia
za pomocą jedynie 2 przewodów. ROBUS350 działa przy pomocy
energii elektrycznej, a w przypadku braku napięcia w sieci elektrycznej,
można wysprzęglić za pomocą odpowiedniego klucza i przesunąć
ręcznie bramę; albo też używając opcjonalne wyposażenie: akumulator
awaryjny PS 124, który pozwala na wykonanie ruchu bez zasilania z
sieci.
2) Opis produktu i jego przeznaczenie
Tabela N 1: ograniczenia wynikające z długości skrzydła.
Ciężar skrzydła Procentowa Dozwolona prędkość
w Kg. ilość cykli maksymalna
Do 200 100% V6 = Najszybciej
200÷250 90% V5 = Bardzo szybko
250÷300 80% V4 = Szybko
300÷350 70% V3 = Średnio
Tabela N 2: ograniczenia wynikajace z ciężaru skrzydła
1
330 195
85
227
1) Ostrzeżenia
Ta instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa podczas
instalowania, należy się z nią zapoznać przed rozpoczęciem prac instalacyjnych.
Niniejsza instrukcję należy przechowywać w celu ewentualnej, przyszłej
konsultacji.
Biorąc pod uwagę niebezpieczeństwa, jakie mogą wystąpić podczas instalowania
i użytkowania ROBUS350, dla zwiększenia bezpieczeństwa, instalacja musi
odpowiadać przepisom, normom i uregulowaniom prawnym. W tym rozdziale są
przywołane wszystkie ostrzeżenia ogólne, inne, ważne ostrzeżenia są podane w
rozdziałach “3.1 Kontrola wstępna”; “5 Odbiór i uruchomienie do pracy”.
Według obowiązujących przepisów europejskich, wykonanie drzwi
lub bramy automatycznej musi być zgodne z Dyrektywą 98/37/CE
(Dyrektywa Maszyn), a w szczególności musi odpowiadać normom: EN
12445; EN 12453 i EN 12635, które pozwalają na uzyskanie świadectwa
zgodności.
Dodatkowe informacje, wytyczne do analiz zagrożeń i Książka Techniczna, są
dostępne na: www.niceforyou.com..
Niniejsza instrukcja jest przeznaczona wyłącznie dla wykwalifikowanego
personelu instalujacego. Poza załączoną specyfikacją do oderwania dla
instalatora, “Instrukcje i ostrzeżenia przeznaczone dla użytkownika siłownika
ROBUS”, żadna inna informacja zawarta w niniejszej broszurze nie jest
potrzebna dla ostatecznego użytkownika!
Użycie ROBUS350 do innych celów niż przewidziano w niniejszej instrukcji jest
zabronione; użycie niezgodne z przeznaczeniem może być powodem
niebezpieczeństwa lub wyrządzić szkody ludziom albo rzeczom.
Przed rozpoczęciem instalowania należy wykonać analizę zagrożeń z wykazem
podstawowych warunków bezpieczeństwa, przewidzianych w załączniku I
Dyrektywy Maszyn, wskazując odpowiednie rozwiązania jakie należy
zastosować. Przypomina się, że analiza zagrożeń jest jednym z
dokumentóskładowych “książki technicznej” automatyzacji.
Należy sprawdzić konieczność zastosowania dodatkowych urządzeń w celu
skompletowania automatyzacji z ROBUS350 na podstawie istniejących
warunków użytkowania i innych, występujących zagrożeń; muszą, na przykład,
być wzięte pod uwagę zagrożenia wynikające z uderzenia, zgniecenia,
wciągnięcia itp., i inne ogólne zagrożenia.
Nie wykonywać żadnych zmian na żadnej z części, jeśli nie są przewidziane w
niniejszej instrukcji; operacje tego rodzaju mogą jedynie spowodować
niewłaściwe działanie; NICE nie bierze odpowiedzialności za szkody powstałe na
zmodyfikowanym produkcie.
Podczas instalowania i użytkowania, należy uważać, aby do wnętrza centrali i
innych urządzeń otwartych nie dostały się elementy stałe lub płyny; ewentualnie
należy zwrócić się do serwisu technicznego NICE; użytkowanie ROBUS350 w
takich sytuacjach może spowodować niebezpieczeństwo.
Automat nie może być użytkowany znim nie zostanie dopuszczony do pracy,
zgodnie z rozdziałem: “5 Odbiór i dopuszczenie do pracy”.
Opakowanie ROBUS350 musi być zlikwidowane zgodnie z miejscowymi
przepisami.
Po zadziałaniu wyłączników automatycznych lub bezpieczników i przed ich
przywróceniem do pierwotnej postaci, należy określić i wyeliminować usterkę.
Przed otwarciem pokrywy ROBUS350 z zaciskami, należy odłączyć wszystkie
obwody zasilające; jeśli urządzenie wyłączające jest niewidoczne z miejsca
pracy, należy zawiesić tablice “UWAGA - PRACE W TOKU”.
!

Table of Contents

Other manuals for Nice ROBUS350

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice ROBUS350 and is the answer not in the manual?

Nice ROBUS350 Specifications

General IconGeneral
BrandNice
ModelROBUS350
CategoryGate Opener
LanguageEnglish

Related product manuals