EasyManua.ls Logo

Pyramis 201045 - Page 273

Pyramis 201045
340 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
273
Strana 2 / 9
obrazovce se zobrazí tento symbol, který po dosažení nastavené teploty trouby zmizí a spustí se
zvukový signál.
(!)Poznámka: Rychlý ohřev není dovolen u některých funkcí (gril) a tehdy, když
skutečná teplota bude o 50 ºC nižší než nastavená teplota, nebo když nastavená
teplota bude nižší než 100 ºC.
10. - Klávesa blokování tlačítek;
blokování tlačítek lze aktivovat nebo deaktivovat dotykem tlačítka na dobu 1 sekundy tak,
aby se na obrazovce zobrazil symbol . Když je aktivováno blokování tlačítek, nebude
fungovat žádné tlačítko s výjimkou .
11. - Tlačítko zapnutí-vypnutí světla;
kdykoliv bude aktivována funkce, světlo uvnitř trouby bude svítit. Po vaření zhasne a signalizace
zbytkového světla se ukončí. Avšak lze jej zapínat nebo vypínat dotykem tlačítka s výjimkou
používání funkce rozmrazování.
12. - Tlačítka spuštěvaření;
podle hodnot nastavených v pohotovostním režimu se na obrazovce zobrazí režim provozu.
*
Volitelná funkce.
ZAPNUTÍ nebo VYPNUTÍ OVLÁDÁNÍ
Tlačítko aktivuje nebo deaktivuje ovládání (nezávisle na dětské pojistce). Když je ovládání
vypnuté, obrazovka je úplně prázdná. Ovládání se aktivuje stisknutím tlačítka na dobu 1
sekundy. Na displeji se zobrazí aktuální denní čas.
Poznámka: V případě, že dojde k jakémukoliv přerušení napájení, aktuální denní čas nebude
správný. Na displeji denního času se zobrazí údaj 0:00. Bez nastavení denního času není mož
používat žádné funkce ovládání. Správný čas lze nastavit pomocí tlačítek a .
Stisknutím tlačítka na 1 sekundu, když ovládání bude zapnuté, dojde k přepnutí ovládání do
vypnutého stavu.
NASTAVENÍ DENNÍHO ČASU
Dotkněte se a přidržte stisknutá tlačítka a tak dlouho, dokud nezačnou blikat číslice
denního času. Nastavte správný čas pomocí tlačítka nebo . Vyčkejte 7 sekund; jakmile
se zastaví blikání, nastavování bude dokončeno.

Table of Contents