GB-F-NL-25
FNL
VOORDAT DE MOTOR KAN WORDEN GESTART
1. Zorg ervoor dat de zitplaats goed is afgesteld
op het gewicht van de bediener.
2. Zorg ervoor dat de voetpedaal van de
transmissie in de neutraalstand
staat.
3. Zorg ervoor dat de schakelaar van de
maaieenheid op het
bedieningspaneel uit staat (niet verlicht).
De motor kan niet worden gestart wanneer een van de
bovenstaande functies niet goed is ingesteld.
HET STARTEN VAN DE MOTOR
Draai de contactsleutel op “VOORVERWARMEN”
Wanneer het waarschuwingslampje van de
gloeibougies uitgaat, de sleutel doordraaien naar
“START”. Zodra de motor is gestart, de sleutel loslaten
en terug laten springen naar “ON”.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN -
Laat de machine altijd voldoende warmdraaien voordat
volle belasting of maximum snelheid wordt gebruikt,
omdat anders de levensduur van de motor wordt
verkort.
WAARSCHUWINGEN -
(a) De sleutel niet draaien met lopende motor
(b) Als de motor niet binnen 10 seconden na
inschakelen start, moet 30 seconden worden
gewacht voordat opnieuw wordt geprobeerd de
motor te starten.
(c) De startmotor mag nooit langer dan 30
seconden continu worden gebruikt, omdat deze
anders defect kan raken.
HET STOPPEN VAN DE MOTOR
(a) De gashendel terug zetten op stationair.
(b) De sleutel naar “uit” draaien en verwijderen.
DE MACHINE VERTRAGEN EN STOPPEN
(a) De druk op het voetpedaal langzaam
verminderen en het pedaal
terug laten keren naar de
neutraalstand. De machine komt
daardoor tot stilstand.
(b) De aandrijving van de maaicilinders
uitschakelen door de
tuimelschakelaar op het bedieningspaneel in
de neutraalstand te zetten, indien de
eenheden niet zijn opgetild.
(c) De parkeerrem aantrekken.
ACHTERUIT RIJDEN
De onderkant van het rechter voetpedaal geleidelijk
indrukken om achteruit te bewegen.
OPMERKING: het voetpedaal NIET plotseling van
vooruit naar achteruit bewegen of viceversa. Altijd
langzaam en gelijkmatig bedienen.
AVANT LE DEMARRAGE DU MOTEUR
1. Veiller à ce que le siège soit réglé correctement
selon le poids de l’opérateur.
2. Veiller à ce que la pédale de transmission soit au
point mort.
3. Veiller à ce que le commutateur d’entraînement
des unités de coupe situé sur le pupitre de
commande soit arrêté (éteint).
Si l’un des trois éléments énumérés, ci-dessus, n’est
pas respecté, le moteur ne démarre pas.
DEMARRAGE DU MOTEUR
Faire tourner le contacteur d’allumage sur la position
de “PRECHAUFFAGE” jusqu’à ce que l’avertisseur
des bougies s’éteigne et continuer de faire tourner le
contacteur sur “DEMARRAGE”. Quand le moteur
tourne, relâcher le contacteur et le laisser retrouver sa
position de “MARCHE”.
REMARQUES IMPORTANTES -
Il faut toujours que le moteur soit suffisamment chaud
avant de le charger ou de le faire tourner à fond pour
éviter de raccourcir sa vie utile.
AVERTISSEMENTS -
(a) Ne pas faire touner la clé alors que le moteur
tourne.
(b) Si le moteur ne démarre pas dans les 10 secondes
suivant son allumage, attendre 30 secondes de
plus avant d’essayer de le refaire démarrer.
(c) Ne pas laisser marcher le démarreur pour plus de
30 secondes afin d’éviter qu’il ne tombe en panne.
ARRET DU MOTEUR
Replacer le levier de commande de vitesse sur la
position “à vide”.
Faire tourner la clé sur “Arrêt” et la retirer.
RALENTISSEMENT ET ARRET DE LA MACHINE
(a) Relâcher graduellement la pression appliquée sur
la pédale pour qu’elle retourne au point mort et que
la machine s’arrête.
(b) Débrayer l’entraînement des cylindres de coupe en
plaçant le commutateur à bascule du pupitre de
commande au point mort, si les unités ne sont
pas levées.
(c) Serrer le frein de stationnement.
MARCHE ARRIERE
Il faut appuyer doucement sur l’arrière de la pédale de
droite pour que la machine puisse faire marche arrière.
REMARQUE : NE PAS déplacer la pédale
brusquement de l’avant à l’arrière et vice-versa.
Toujours procéder doucement.