www.scheppach.com
300
|
FI
f) รlรค koskaan kรคytรค vahingoittunutta tai sahan-
terรคn viiltรคmรครค tyรถnnintรค. ๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฌ๎ ๎๎ฌ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎-
terรครคn.
g) รlรค koskaan tyรถskentele โvapain kรคsinโ.
Kรคytรค aina rinnakkaisvastetta tai viisteen sa-
hausvastetta tyรถkappaleen asettamiseen ja
ohjaamiseen. ๎ด๎น๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ผ-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฌ๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎น๎๎๎๎๎๎
๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
h) รlรค koskaan tartu sahanterรครคn sen ympรคriltรค
รคlรคkรค tartu pyรถrivรครคn sahanterรครคn. Tarttuminen
๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎
i) Tue pitkรคt ja/tai leveรคt tyรถkappaleet takaa ja/tai
sahapรถydรคn sivulta niin, ettรค ne pysyvรคt vaa-
kasuorassa. ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ ๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
j) Ohjaa tyรถkappaletta tasaisesti. รlรค taivuta tai
vรครคnnรค tyรถkappaletta. Jos sahanterรค juuttuu,
sammuta sรคhkรถtyรถkalu, irrota virtapistoke ja
poista juuttumisen syy. ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
moottorin sakkaamisen.
k) รlรค poista leikattua materiaalia, kun saha on
kรคynnissรค. ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎๎
๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎
๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
l) Kรคytรค paksuudeltaan alle 2 mm:n tyรถkappalei-
den pitkittรคisleikkaamiseen lisรคrinnakkaisvas-
tetta, joka koskee pรถydรคn pintaan. ๎ฒ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ผ-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
aiheuttaa paluuiskun.
Paluuisku - syyt ja vastaavat turvallisuusohjeet
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎-
๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ฌ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
vรคliin.
e) Sรครคdรค halkaisukiila ๎๎ฌ๎๎๎ฌ๎๎๎ฌ๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎ฌ๎ฌ๎๎ฌ๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ei tehokkaasti estรค paluuiskua.
f) Jotta halkaisukiila voisi toimia, sen on vaiku-
tettava tyรถkappaleeseen. Halkaisukiila on te-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎ ๎๎๎๎ฌ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
Nรคissรค olosuhteissa halkaisukiilan avulla ei voi
estรครค paluuiskua.
g) Kรคytรค vain halkaisukiilaan sopivaa sahante-
rรครค. ๎ญ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฌ๎๎๎๎๎ ๎๎-
๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎-
laan, sahanterรคn runko-osan (ns. sahanlehden) on
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎-
den on oltava halkaisukiilan paksuutta suurempi.
Turvallisuusohjeet sahaustoimenpiteitรค varten
a) m VAARA: รlรค laita sormiasi tai kรคsiรคsi sa-
hanterien lรคhelle tai sahausalueelle. Huomion
herpaantuminen hetkeksikin tai otteen lipsahtami-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
b) Ohjaa tyรถkalua vain sahanterรคn tai leikkuu-
tyรถkalun pyรถrimissuuntaa vastaan. ๎ญ๎๎๎ ๎๎๎ผ-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ผ๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎
c) Kun sahaat pitkittรคissuuntaan, รคlรค koskaan
kรคytรค viisteen sahausvastetta tyรถkappaleen
ohjaamiseen. Ja kun sahaat poikittaissuun-
taan viisteen sahausvasteen kanssa, รคlรค
koskaan kรคytรค sen lisรคksi rinnakkaisvastetta
pitkittรคissรครคtรถรถn. ๎ท๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎ฌ๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
d) Ohjaa tyรถkappaletta pitkittรคissahauksessa
aina kiinnityskiskon ja sahanterรคn vรคlistรค.
Kรคytรค tyรถnnintรค, kun kiinnityskiskon ja sahan-
terรคn vรคlinen etรคisyys on alle 150 mm, ja kรคytรค
tyรถntรถosaa, kun etรคisyys on alle 50 mm. Nรคmรค
๎๎๎ผ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฌ๎๎ฌ๎ฌ๎๎ ๎๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎ฌ๎
e) Kรคytรค vain mukana toimitettua valmistajan
tyรถnnintรค tai sellaista osaa, joka on valmistet-
tu ohjeiden mukaan. ๎ท๎๎ผ๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ฌ๎๎๎ฌ-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎ฌ๎๎
suurena.