EasyManuals Logo

Scheppach SG2500i Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach SG2500i
Go to English
236 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #35 background imageLoading...
Page #35 background image
www.scheppach.com
FR
|
35
18. Les groupes de générateurs peuvent uniquement
être chargés jusqu’à leur puissance nominale
dans des conditions environnantes normales.
Si le groupe de générateurs est utilisé dans des
conditions qui ne correspondent pas aux condi-
tions de référence de la norme ISO 8528-8 et que
le refroidissement du moteur ou du générateur de
courant triphaest entravé (par l’utilisation dans
des zones feres par exemple), la puissance doit
être réduite.
19. En psence de hautes températures, à haute al-
titude et en présence d’humidité, la puissance doit
être réduire de la manière suivante. Température
de service
max. : 40 °C
Hauteur max. : 1000 m
Humidité max. : 90 %
20. Maintenez l’appareil exempt d’huile, de saleou
d’autres impuretés.
21. Assurez-vous que le silencieux et le ltre à air
fonctionnent correctement. Ces éléments servent
de protection contre la amme en cas d’inamma-
tion.
22. Avant le raccordement des câbles électriques,
l’appareil doit atteindre son régime maximal. -
branchez les câbles avant de couper le moteur.
23. An d’éviter des blessures par électrocution, as-
surez-vous que le servoir de carburant n’est
pas complètement vide et lorsque les câbles élec-
triques sont branchés.
24. La charge ne peut dépasser la puissance indiquée
sur la plaque signalétique du générateur. Une sur-
charge peut causer des dommages et réduire la
durée de vie de l’appareil.
25. Ne raccordez pas l’appareil à une prise domes-
tique. L’appareil ne doit pas être raccordé à d’autres
sources d’électricité comme le réseau d’électricité
du fournisseur. Dans des cas spéciaux, si vous
souhaitez e󰀨ectuer un raccordement en veille
avec les installations électriques disponibles, ce-
lui-ci doit uniquement être e󰀨ectué par un électri-
cien qualié pouvant prendre en compte les di󰀨é-
rences lors du fonctionnement de l’équipement en
cas d’utilisation du réseau électrique public et lors
du fonctionnement de l’appareil.
26. Arrêtez le moteur :
- Toujours lorsque vous laissez la machine
- Avant de faire l’appoint de carburant
27. Fermez toujours le robinet de carburant lorsque la
machine est arrêtée.
6. La vitesse de rotation préréglée par le fabricant ne
doit pas être modiée. L’appareil ou les appareils
qui lui sont raccors risqueraient d’être endom-
magés.
7. Placez l’appareil à au moins 1 m des murs ou ap-
pareils raccordés.
8. Placez l’appareil à un endroit sûr et plan. Toute
rotation, ou tout basculement ou déplacement est
interdit en cours de fonctionnement.
9. Ne prenez jamais le rateur avec des mains
humides.
10. Se protéger contre les risques électriques.
11. En extérieur, utilisez uniquement des bles
de rallonge autoris et indiqués comme étant
conformes à cet emploi (H07RN).
12. En cas d’utilisation de rallonges, leur longueur to-
tale ne doit jamais dépasser 50 m pour 1,5 mm
2
,
100 m pour 2,5 mm
2
.
13. Les travaux de réparation et de réglage ne doivent
être alisés que par un personnel spéciali et
autorisé.
14. Ne jamais toucher les pièces mécaniques mobiles
ou brûlantes. Ne retirer aucun capot de protection.
15. Les valeurs indiquées dans les caractéristiques
techniques en tant que niveau de puissance so-
nore
(LWA)
et niveau de pression sonore
(LpA)
repré-
sentent des niveaux d’émissions et ne constituent
pas des niveaux de travail garantis. Étant don-
qu’il existe une corlation entre les niveaux
d’émissions et de nuisances, celle-ci ne peut pas
être utilisée de manière able pour terminer les
éventuelles précautions supplémentaires néces-
saires. Parmi les facteurs ayant un impact sur le
niveau de nuisance actuel auquel sont soumis
les salars, citons les propriétés de l’espace de
travail, les autres sources de bruit, etc., comme le
nombre de machines et d’autres processus conti-
gus, ainsi que la riode pendant laquelle un opé-
rateur est expoau bruit. Le niveau de nuisance
autorisé peut également varier d’un pays à l’autre.
Cette information permet à l’opérateur de la ma-
chine de aliser une évaluation plus précise des
risques et dangers.
16. N’utilisez pas d’équipements électriques défec-
tueux (s’applique aussi aux câbles de rallonge et
aux connecteurs).
17. Ne mettez jamais d’objet dans la fente d’aération.
Cela s’applique également lorsque l’appareil est
arrêté. Le non-respect de cette consigne pourrait
provoquer des blessures et endommager l’appa-
reil.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach SG2500i

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach SG2500i and is the answer not in the manual?

Scheppach SG2500i Specifications

General IconGeneral
Rated Power2000 W
Voltage230 V
Frequency50 Hz
Running Time at 75% Load4.5 h
Fuel TypePetrol
Starting SystemRecoil starter

Related product manuals