(Danish) ADVARSEL !
Lithiumbatteri – Eksplosionsfare vedfejlagtighåndtering.
Udskiftningmåkunske medbatteri
af samme fabrikat ogtype.
Levér detbrugte batteri tilbage til leverandoren.
(English)Caution !
Danger of explosion i
fbatteryisincorrectly replaced.
Replaceonlywith thesameorequivalenttype
recommendedby the manufacturer.
Dispose ofusedbatteries accordingto manufacturer’sinstructions.
(Finnish) VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu.
Vaihda paristo ainoa
staanlaitevalmistajansuosittelemaan
tyyppiin.Hävitä käytetty paristo valmistajanohjeiden
mukaisesti.
(French) ATTENTION
Il y adanger d’explosion s’ il y a remplacement incorrect
delabatterie. Remplacer uniquementavecune batterie du
mêm
e typeoud’un type équivalent recommandé par
le constructeur.
Mettre au rebut les batteries usagées conformémentaux
instructions du fabricant.
(Swedish)VARNING
Explosionsfaravidfelaktigt batteribyte.
Använd samma batterityp ellerenekv
ivalent
typ som rekommenderas av apparattillverkaren.
Kasseraanväntbatteri enligt fabrikantens
instruktion.
(German) Achtung
Explosionsgefahr bei Verwendung inkorrekter Batterien.
Als Ersatzbatterien dürfen nurBatterien vomgleichen Typ oder
vomHerst
eller empfohlene Batterien verwendetwerden.
Entsorgungder gebrauchten Batterien nurnach den vom
Hersteller angegebenen Anweisungen.
(For USA, CANADA)
“BATTERY DISPOSAL”
THIS PRODUCT CONTAINS A LITHIUM PRIMARY
(MANGANESS DIOXIDE) MEMORY BACK-UP BATTERY
THAT MUST BE DISPOSED OF PROPERLY. REMOVE TH
E
BATTERY FROM THE PRODUCT AND CONTACT YOUR
LOCAL ENVIRONMENTAL AGENCIES FOR INFORMATION
ON RECYCLING AND DISPOSAL OPTIONS.
“TRAITEMENT DES PILES USAGÉES”
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE DE SAUVEGARDE DE
MÉMOIRE LITHIUM PRIMAIRE (DIOXYDE DE MANGANÈSE)
QUI DOIT ÊTRE TRAITÉE CORRECTEMENT. ENLEVEZ LA
PILE DU PRODUIT ET PRENEZ CONTACT AVEC VOTRE
AGENCE ENVIRONNEMENTALE LOCALE POUR DES
INFORMATIONS SUR LES MÉTHODES DE RECYCLAGE ET
DE TRAITEMENT.
CAUTION FOR BATTERY REPLACEMENT
CAUTION FOR BATTERY DISPOSAL