EasyManuals Logo

Terumo MicroVention MicroPlex Coil System Series User Manual

Default Icon
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #102 background imageLoading...
Page #102 background image
PD030003 Rev. A 99 MicroVention, Inc.
SYMBOLS/ SYMBOLES/ SYMBOLE/ SÍMBOLOS/ SIMBOLI/ SÍMBOLOS/ SYMBOLER/ SYMBOLEN/ SYMBOLIT/ SYMBOLER/ SYMBOLER/ ΣΥΜΒΟΛΑ/ SEMBOLLER/
符号
/
기호
/ СИМВОЛИ/ SIMBOLI/ SYMBOLY/ SÜMBOLID/ JELEK/ SIMBOLI/ SIMBOLIAI/ SYMBOLE/ SIMBOLURI/ ОБОЗНАЧЕНИЯ/ OZNAKE/ SIMBOLI
Lot Number/ Numéro de lot/ Chargennummer/ Número de lote/ Numero di lotto/ Número de lote/ Lotnummer / Partijnummer/ Eränumero/
Batchnummer/ Partinummer/ Αριθμός παρτίδας/ Parti Numarası/ 批号/ 생산 번호 / Партиден номер/ Serijski broj/ Číslo šarže/ Partii nr/
Tételszám/ Sērijas numurs/ Partijos numeris/ Numer partii/ Număr de lot/ Номер партии/ Serijski broj/ Serijska številka
Catalog Number/ Numéro de catalogue/ Katalognummer/ Número de catálogo/ Numero di catalogo/ Número de catálogo/ Katalognummer/
Catalogusnummer/ Luettelonumero/ Beställningsnummer/ Katalognummer/ Αριθμός καταλόγου/ Katalog Numarası/ 产品目录号/ 카탈로그 번호/
Каталожен номер/ Kataloški broj/ Číslo v katalogu/ Kataloogi nr/ Katalógusszám/ Kataloga numurs/ Katalogo numeris/ Numer katalogowy/ Număr
de catalog/ Номер по каталогу/ Kataloški broj/ Kataloška številka
Content/ Contenu/ Inhalt/ Contenido/ Contenuto/ Conteúdo/ Indhold/ Inhoud / Sisältö/ Innehåll/ Innhold/ Περιεχόμενο/ İçindekiler/ 内含物品/
내용물/ Съдържание/ Sadržaj/ Obsah/ Sisu/ Tartalom/ Saturs/ Turinys/ Zawartość/ Conținut/ Содержимое/ Sadržaj/ Vsebina
Sterilized Using Irradiation/ Stérilisé par irradiation/ Durch Strahlung sterilisiert/ Esterilizado por radiación/ Sterilizzato mediante irradiazione/
Esterilizado por irradiação/ Steriliseret med bestråling/ Gesteriliseerd met straling/ Steriloitu säteilyttämällä/ Steriliserad med strålning/ Sterilisert
med stråling/ Αποστειρωμένο με χρήση ακτινοβολίας/ Radyasyonla Sterilize Edilmiştir/ 已经辐射灭菌/ 방사선을 사용하여 멸균됨/ Стерилизирано с
радиация/ Sterilizirano zračenjem/ Sterilizováno ozařováním/ Steriliseeritud kiirgusega/ Sugárzással sterilizálva/ Sterilizēts apstarojot/ Sterilizuota
švitinant/ Sterylizowano z użyciem promieniowania/ Sterilizat prin iradiere/ Стерилизовано с использованием облучения/ Sterilisano zračenjem/
Sterilizirano s sevanjem
Sterilized Using Ethylene Oxide/ Stérilisé à l’oxyde d’éthylène/ Mit Ethylenoxid sterilisiert/ Esterilizado por óxido de etileno/ Sterilizzato mediante
ossido di etilene/ Esterilizado com óxido de etileno/ Steriliseret med ethylenoxid/ Gesteriliseerd met ethyleenoxide/ Steriloitu etyleenioksidilla/
Steriliserad med etylenoxid/ Sterilisert med etylenoksid/ Αποστειρωμένο με χρήση οξειδίου του αιθυλενίου/ Etilen Oksitle Sterilize Edilmiştir/
已使用环氧乙烷灭菌/ 산화 에틸렌을 사용하여 멸균됨/ Стерилизиран с етиленов оксид/ Sterilizirano etilen oksidom/ Sterilizováno etylénoxidem/
Steriliseeritud etüleenoksiidiga/ Etilén-oxiddal sterilizálva/ Sterilizēts, izmantojot etilēna oksīdu/ Sterilizuota etileno oksido dujomis/ Sterylizowano z
użyciem tlenku etylenu/ Sterilizat cu oxid de etilenă/ Стерилизован этиленоксидом/ Sterilisano etilen-oksidom/ Sterilizirano z etilen oksidom
Do Not Reuse/ Ne pas réutiliser/ Nicht wiederverwenden/ No reutilizar/ Non riutilizzare/ Não reutilizar/ Må ikke genbruges/ Niet opnieuw
gebruiken/ Ei saa käyttää uudelleen/ Får ej återanvändas/ Ikke for flergangsbruk/ Μην επαναχρησιμοποιείτε/ Tekrar Kullanmayın/ 不得重复使
/ 재사용 금지/ Не използвайте повторно/ Ne upotrebljavati višekratno/ Nepoužívejte opakovaně/ Mitte kasutada korduvalt/ Nem használható
fel újra/ Nelietot atkārtoti/ Nenaudoti pakartotinai/ Nie używać ponownie/ A nu se refolosi/ Не использовать повторно/ Samo za jednokratnu
upotrebu/ Ne uporabiti ponovno
Use-by Date/ Date de péremption/ Verfallsdatum/ Fecha de caducidad/ Data di scadenza/ Data de vencimento/ Anvendes inden/ Uiterste
gebruiksdatum/ Käytettävä viimeistään/ Används före-datum/ Siste forbruksdato/ Χρήση έως/ Son Kullanma Tarihi/ 保存期/ 유통 기한/ Да се
използва до/ Datum isteka uporabe/ Použijte do/ Kõlblik kuni/ Felhasználható a következő időpontig/ Izmantot līdz/ Tinka naudoti iki/ Termin
ważności/ A se folosi până la data de/ Дата истечения срока годности/ Upotrebiti do datuma/ Rok uporabnosti
Date of Manufacture/ Date de fabrication/ Herstellungsdatum/ Fecha de fabricación/ Data di produzione/ Data de fabricação/ Fremstillingsdato/
Datum van fabricage/ Valmistuspäivämäärä/ Tillverkningsdatum/ Produksjonsdato/ Ημερομηνία κατασκευής/ Üretim Tarihi/ 生产日期/ 제조 날짜/
Дата на производство/ Datum proizvodnje/ Datum výroby/ Valmistamiskuupäev/ Gyártás dátuma/ Ražošanas datums/ Pagaminimo data/ Data
produkcji/ Data fabricării/ Дата выпуска/ Datum proizvodnje/ Datum izdelave
Attention, Consult Accompanying Documents/ Attention : Consulter la documentation jointe/ Achtung: Beigelegte Dokumente lesen/ Atención,
consulte los documentos adjuntos/ Attenzione, consultare la documentazione allegata/ Atenção, consulte os documentos anexos/ Obs – Se
medfølgende dokumenter/ Attentie, raadpleeg bijbehorende documentatie/ Huomio, tutustu mukana oleviin asiakirjoihin/ OBS! Se medföljande
dokument/ Obs! Se medfølgende dokumenter/ Προσοχή, συμβουλευτείτε τα συνοδευτικά έγγραφα/ Dikkat, Beraberindeki Belgelere Bakınız/
注意,请参阅随附的文件/ 주의, 동봉된 설명서 참조/ Внимание – направете справка с приложените документи/ Pažnja, posavjetujte se s
popratnim dokumentima/ Pozor, prostudujte si přiloženou dokumentaci/ NB: tutvuge lisatud dokumentidega/ Figyelem, olvassa el a kapcsolódó
dokumentumokat/ Uzmanību, skatiet pievienotos dokumentus/ Dėmesio! Žr. pridėtus dokumentus/ Uwaga, sprawdzić w załączonych dokumentach/
Atenție, consultați documentele însoțitoare/ Внимание: обратитесь к сопроводительной документации/ Pažnja, videti prateću dokumentaciju/
Previdno, glejte priloženo dokumentacijo
Type BF Applied Part/ Pièce appliquée de type BF/ Anwendungsteil Typ BF/ Pieza aplicada de tipo BF/ Parte applicata di tipo BF/ Peça aplicada
do tipo BF/ Type BF anvendt del/ Patiëntverbinding, type BF/ BF-tyypin liityntäosa/ Tillämpad del av typ BF/ Pasienttilkoblet utstyr, type BF/
Εφαρμοζόμενο εξάρτημα τύπου BF/ BF Tipi Uygulanan Kısım/ BF 类应用部件/ BF 유형 적용 부품/ Работна част за контакт с пациента тип BF/
Korišteni dio klasificiran kao tip BF/ Příložná část typu BF/ BF-tüüpi osa/ BF típusú alkalmazott rész/ BF tipa izmantotā daļa/ BF tipo darbinė dalis/
Część aplikacyjna typu BF/ Piesă aplicată de tip BF/ Рабочая часть в контакте с пациентом типа BF/ Primenjeni deo tipa BF/ Del, vrste BF, v stiku
s telesom
Power ON and OFF/ MARCHE/ARRÊT/ Strom EIN und AUS/ Encendido y apagado/ Interruttore di alimentazione/ Interruptor/ Strøm TÆNDT og
SLUKKET/ Voeding AAN of UIT/ Virta PÄÄLLÄ ja POIS/ Ström PÅ och AV/ Strøm PÅ og AV/ Έναρξη και διακοπή λειτουργίας/ Güç AÇIK ve KAPALI/
电源开和关/ 전원 ON/OFF/ Включване/изключване/ Napajanje strujom uključeno/isključeno/ VYPNUTO a ZAPNUTO/ Toide SISSE ja VÄLJA/
Áramellátás BE és KI / Elektriskās strāvas padeve ieslēgta un izslēgta/ Maitinimo įjungimas (ON) ir išjungimas (OFF)/ WŁ i WYŁ zasilania/ Alimentare
PORNITĂ și OPRITĂ/ Питание ВКЛ и ВЫКЛ/ Uključenje i isključenje/ Vklop (ON) in izklop (OFF) napajanja
0297
CE Mark/ Marquage CE/ CE-Kennzeichnung/ Marca CE/ Marchio CE/ Marca CE/ CE-mærke/ CE-markering/ CE-merkki/ CE-märke/ CE-merke/
Σήμανση CE/ CE İşareti/ CE 标志/ CE 표지/ СЕ знак/ CE Oznaka/ Značka CE/ EÜ märk/ CE jelölés/ CE marķējums/ CE ženklas/ Oznaczenie
CE/ Marcă CE/ Маркировка CE/ CE oznaka/ Oznaka CE
Manufacturer/ Fabricant/ Hersteller/ Fabricante/ Fabbricante/ Fabricante/ Fabrikant/ Fabrikant/ Valmistaja/ Tillverkare/ Tilvirker/ Κατασκευαστής/
Üretici/ 制造商/ 제조업체/ Производител/ Proizvođač/ Výrobce/ Tootja/ Gyártó/ Ražotājs/ Gamintojas/ Producent/ Producător/ Изготовитель/
Proizvođač/ Proizvajalec
Authorized European Representative/ Mandataire pour l’Europe/ Bevollmächtigter in Europa/ Representante europeo autorizado/ Rappresentante
autorizzato per l’Europa/ Representante europeu autorizado/ Autoriseret europæisk repræsentant/ Erkende Europese vertegenwoordiger/ Valtuutettu
edustaja Euroopassa/ Auktoriserad europeisk representant/ Autorisert europeisk representant/ Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρώπη /
Yetkili Avrupa Temsilcisi/ 授权的欧洲代表/ 공인 유럽 대리점/ Упълномощен представител за Европа/ Ovlašteni europski zastupnik/ Autorizovaný
zástupce pro Evropu/ Volitatud esindaja Euroopas/ Hivatalos európai képviselő/ Pilnvarotais pārstāvis Eiropā/ Įgaliotasis atstovas Europoje/
Autoryzowany przedstawiciel na Europę/ Reprezentant european autorizat/ Полномочный представитель в Европе/ Ovlašćeni zastupnik za Evropu/
Pooblaščeni predstavnik v Evropi

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Terumo MicroVention MicroPlex Coil System Series and is the answer not in the manual?

Terumo MicroVention MicroPlex Coil System Series Specifications

General IconGeneral
BrandTerumo
ModelMicroVention MicroPlex Coil System Series
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals