EasyManuals Logo

Thermal Dynamics 42 CUTMASTER User Manual

Thermal Dynamics 42 CUTMASTER
46 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
CUTMASTER 42
GENERAL INFORMATION 1-4 Manual 0-5141
1.04 Note, Attention et Avertissement
Danscemanuel,lesmots“note,”“attention,”et“avertissement”
sont utilisés pour mettre en relief des informations à caractère
important. Ces mises en relief sont classifiées comme suit :
NOTE
Toute opération, procédure ou renseignement général sur
lequel il importe d’insister davantage ou qui contribue à
l’efficacité de fonctionnement du système.
ATTENTION
Toute procédure pouvant résulter l’endommagement
du matériel en cas de non-respect de la procédure en
question.
!
AVERTISSEMENT
Toute procédure pouvant provoquer des blessures de
l’opérateur ou des autres personnes se trouvant dans
la zone de travail en cas de non-respect de la procédure
en question.
1.05 Precautions De Securite
Importantes
!
AVERTISSEMENTS
L’OPÉRATION ET LA MAINTENANCE DU MATÉRIEL
DE SOUDAGE À L’ARC AU JET DE PLASMA PEUVENT
PRÉSENTER DES RISQUES ET DES DANGERS DE
SANTÉ.
Coupant à l’arc au jet de plasma produit de l’énergie
électrique haute tension et des émissions magnétique qui
peuventinterférerlafonctionpropred’un“pacemaker”
cardiaque, les appareils auditif, ou autre matériel de santé
electronique. Ceux qui travail près d’une application à
l’arc au jet de plasma devrait consulter leur membre pro-
fessionel de médication et le manufacturier de matériel de
santé pour déterminer s’il existe des risques de santé.
Il faut communiquer aux opérateurs et au personnel
TOUS les dangers possibles. Afin d’éviter les blessures
possibles, lisez, comprenez et suivez tous les avertisse-
ments, toutes les précautions de sécurité et toutes les
consignes avant d’utiliser le matériel. Composez le +
603-298-5711 ou votre distributeur local si vous avez
des questions.
FUMÉE et GAZ
La fumée et les gaz produits par le procédé de jet de plasma peuvent
présenter des risques et des dangers de santé.
• Eloigneztoutefuméeetgazdevotrezonederespiration.Gardez
votre tête hors de la plume de fumée provenant du chalumeau.
• Utilisezunappareilrespiratoireàalimentationenairsil’aération
fournie ne permet pas d’éliminer la fumée et les gaz.
Les sortes de gaz et de fumée provenant de l’arc de plasma
dépendent du genre de métal utilisé, des revêtements se trouvant
sur le métal et des différents procédés. Vous devez prendre soin
lorsque vous coupez ou soudez tout métal pouvant contenir un
ou plusieurs des éléments suivants:
antimoine cadmium mercure
argent chrome nickel
arsenic cobalt plomb
baryum cuivre sélénium
béryllium manganèse vanadium
• Liseztoujoursleschesdedonnéessurlasécuritédesmatières
(sigleaméricain“MSDS”);celles-cidevraientêtrefourniesavec
le matériel que vous utilisez. Les MSDS contiennent des rensei-
gnements quant à la quantité et la nature de la fumée et des gaz
pouvant poser des dangers de santé.
• Pourdesinformationssurlamanièredetesterlafuméeetlesgaz
de votre lieu de travail, consultez l’article 1 et les documents cités
à la page 5.
• Utilisezunéquipementspécialtelquedestablesdecoupeàdébit
d’eau ou à courant descendant pour capter la fumée et les gaz.
• N’utilisezpaslechalumeauaujetdeplasmadansunezoneoùse
trouvent des matières ou des gaz combustibles ou explosifs.
• Lephosgène,ungaztoxique,estgénéréparlafuméeprovenant
des solvants et des produits de nettoyage chlorés. Eliminez toute
source de telle fumée.
• Ceproduit,dansleprocéderdesoudageetdecoupe,produitde
la fumée ou des gaz pouvant contenir des éléments reconnu dans
L’état de la Californie, qui peuvent causer des défauts de naissance
et le cancer. (La sécurité de santé en Californie et la code sécurité
Sec. 25249.5 et seq.)
CHOC ELECTRIQUE
Les chocs électriques peuvent blesser ou même tuer. Le procédé
au jet de plasma requiert et produit de l’énergie électrique haute
tension. Cette énergie électrique peut produire des chocs graves,
voire mortels, pour l’opérateur et les autres personnes sur le lieu de
travail.
• Netouchezjamaisunepièce“soustension”ou“vive”;portezdes
gants et des vêtements secs. Isolez-vous de la pièce de travail ou
des autres parties du circuit de soudage.
• Réparezouremplaceztoutepièceuséeouendommagée.
• Prenezdessoinsparticulierslorsquelazonedetravailesthumide
ou moite.
• MontezetmaintenezlematérielconformémentauCodeélectrique
national des Etats-Unis. (Voir la page
5,
article 9.)
• Débranchezl’alimentationélectriqueavanttouttravaild’entretien
ou de réparation.
Lisez et respecteztoutes les consignesdu Manuel de
consignes.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Thermal Dynamics 42 CUTMASTER and is the answer not in the manual?

Thermal Dynamics 42 CUTMASTER Specifications

General IconGeneral
BrandThermal Dynamics
Model42 CUTMASTER
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals