Dortmund,
and according to the art.3 §1. pt.a) comply with the safety objectives of the Low Voltage Directive 2014/35/EU
und gemäss Art.3 §1. pt.a) werden die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU eingehalten
et, suivant l'art.3 §1 pt.a) sont conformes avec les objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension 2014/35/UE
and according to the art.3 §1. pt.b) comply with the ElectroMagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
und gemäss Art.3 §1. pt.b) werden die Elektromagnetische Verträglichkeit-Richtlinie 2014/30/EU eingehalten
et, suivant l'art.3 §1 pt.b) sont conformes avec la Directive Compabilité ElectroMagnétique 2014/30/UE
_ Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe-Richtlinie 2011/65/EU + 2015/863
_ Limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/UE + 2015/863
_ Radio Equipment - directive 2014/53/EU
_ Funkanlagen - Richtlinie 2014/53/EU
_ Equipements radioélectriques 2014/53/UE
_ Produits liés à l'énergie 2009/125/CE
and accordin
to the re
ulation 641/2009 on
landless circulators amended b
622/2012
und gemäß der Verordnung (EG) Nr. 641/2009 über Nassläuferpumpen, geändert durch 622/2012
et conformément au règlement 641/2009 sur les circulateurs à rotor noyé amendé par 622/2012
_ Restriction of the use of certain hazardous substances 2011/65/EU + 2015/863
and accordin
to the annex 1, §1.5.1, com
l
with the safet
ob
ectives of the Low Volta
e Directive 2014/35/EU
und gemäss Anhang 1, §1.5.1, werden die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU eingehalten
et, suivant l'annexe 1, §1.5.1, respectent les objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension 2014/35/UE
_ Energy-related products 2009/125/EC
_ Energieverbrauchsrelevanter Produkte - Richtlinie 2009/125/EG
sowie auch den Bestimmungen zu folgenden harmonisierten europäischen Normen:
sont également conformes aux dispositions des normes européennes harmonisées suivantes :
EN 61800:2004+A1:2012
EN IEC 63000EN 16297-1
EN 60335-2-51
EN 16297-2
N°2156068.04 (CE-A-S n°2189717)
H. HERCHENHEIN
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist:
Personne autorisée à constituer le dossier technique est :
Senior Vice President - Group
uality
et aux législations nationales les transposant,
EN 809+A1
comply also with the following relevant harmonised European standards:
EU/EC DECLARATION OF CONFORMITY
EU/EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITE UE/CE
We, the manufacturer, declare under our sole responsability that these
landless circulatin
pump types of the series,
Als Hersteller erklären wir unter unserer alleini
en Verantwortun
, da
die Nassläufer-Umwälzpumpen der Baureihen,
Nous, fabricant, déclarons sous notre seule responsabilité que les types de circulateurs des séries,
In their delivered state comply with the following relevant directives:
in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entsprechen:
dans leur état de livraison sont conformes aux dispositions des directives suivantes :
and with the relevant national legislation,
_ Machinery 2006/42/EC
_ Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
_ Machines 2006/42/CE
Original declaration / Original
-
erklärung / Déclaration originale
WILO SE
Nortkirchenstraǃe 100
44263 Dortmund - Germany
(The serial number is marked on the product site plate according to the Machinery Directive
Annex I: §1.7.4.2, b) & c) and §1.7.3. / Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des
Produkts gemäß der Maschinenrichtlinie Anhang I angegeben: §1.7.4.2, b) & c) und §1.7.3.
/ Le numéro de série est indiqué sur la plaque signalétique du produit conformément à la
directive «Machines», annexe I: §1.7.4.2, b) et c) et § 1.7.3.)
Stratos MAXO
25…/30…/32…/40…/50…/65…/80…/100…
Stratos MAXO-D
30…/32…/40…/50…/65…/80…
Stratos MAXO-Z
25…/30…/32…/40…/50…/65…
Group Quality
WILO SE
Nortkirchenstraǃe 100
D-44263 Dortmund
und entsprechender nationaler Gesetzgebung,
EN 301489-1 V2.2.1
Person authorized to compile the technical file is:
EN 300328 V2.1.1
Digital unterschrieben
von Holger Herchenhein
Datum: 2019.07.18
15:14:32 +02'00'
(BG) - ȉȢȓȋȈȘșȒȐ ȍȏȐȒ (CS) - ýeština
ǬǭDzdzǨǸǨǾǰȇ ǯǨ ǹȂǶǺǭǺǹǺǪǰǭ EC/EO EU/ES PROHLÁŠENÍ O SHODċ
ȒȈȒȚȖ Ȑ ȕȈ ȝȈȘȔȖȕȐȏȐȘȈȕȐȚȍ ȍȊȘȖȗȍȑșȒȐ șȚȈȕȌȈȘȚȐ, țȗȖȔȍȕȈȚȐ ȕȈ
ȗȘȍȌȐȠȕȈȚȈ șȚȘȈȕȐȞȈ.
a rovnČž splĖují požadavky harmonizovaných evropských norem uvedených
na pĜedcházející stránce.
(DA) - Dansk (EL) - ƪNJNJdžnjLjljƾ
EU/EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING ƩƬƯƻƶƬ ƶƸưưƳƵĭƻƶƬƶ EE/EK
De er ligeledes i overensstemmelse med de harmoniserede europæiske
standarder, der er anført på forrige side.
ljĮLj İȺǁıdžǐ Njİ IJĮ İǍǀǐ İnjĮǏNjǎnjLjıNjƿnjĮ İǑǏǔȺĮǕljƾ ȺǏǗIJǑȺĮ ȺǎǑ ĮnjĮijƿǏǎnjIJĮLj
ıIJdžnj ȺǏǎdžDŽǎǘNjİnjdž ıİNJǁįĮ.
(ES) - Español (ET) - Eesti keel
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE/CE EL/EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOONI
Y igualmente están conformes con las disposiciones de las normas europeas
armonizadas citadas en la página anterior.
Samuti on tooted kooskõlas eelmisel leheküljel ära toodud harmoniseeritud
Euroopa standarditega.
(FI) - Suomen kieli (GA) - Gaeilge
EU/EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS AE/EC DEARBHÚ COMHLÍONTA
Lisäksi ne ovat seuraavien edellisellä sivulla mainittujen
yhdenmukaistettujen eurooppalaisten normien mukaisia.
Agus siad i gcomhréir le forálacha na caighdeáin chomhchuibhithe na hEorpa
dá dtagraítear sa leathanach roimhe seo.
(HR) - Hrvatski (HU) - Magyar
EU/EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI EU/EK-MEGFELELėSÉGI NYILATKOZAT
i usklaÿenim europskim normama navedenim na prethodnoj stranici. valamint az elĘzĘ oldalon szereplĘ, harmonizált európai szabványoknak.
(IT) - Italiano (LT) - Lietuviž kalba
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE/CE ES/EB ATITIKTIES DEKLARACIJA
E sono pure conformi alle disposizioni delle norme europee armonizzate
citate a pagina precedente.
ir taip pat harmonizuotas Europas normas, kurios buvo cituotos
ankstesniame puslapyje.
(LV) - Latviešu valoda (MT) - Malti
ES/EK ATBILSTŜBAS DEKLARńCIJU DIKJARAZZJONI TA’ KONFORMITÀ UE/KE
un saskaŪotajiem Eiropas standartiem, kas minŋti iepriekšŋjŅ lappusŋ.
kif ukoll man-normi Ewropej armoniĪĪati li jsegwu imsemmija fil-paœna
preʼnedenti.
WILO SEdeklarŋ, ka izstrŅdŅjumi, kas ir nosaukti šajŅ deklarŅcijŅ, atbilst
šeit uzskaitŝto Eiropas direktŝvu nosacŝjumiem, kŅ arŝ atsevišťu valstu
likumiem, kuros tie ir ietverti:
WILO SE jiddikjara li l-prodotti speʼnifikati f’din id-dikjarazzjoni huma
konformi mad-direttivi Ewropej li jsegwu u mal-leœislazzjonijiet nazzjonali li
japplikawhom:
Mašŝnas 2006/42/EK ; Enerŕiju saistŝtiem ražojumiem 2009/125/EK ; par
dažu bŝstamu vielu izmantošanas ierobežošanu 2011/65/UE + 2015/863 ;
RadioiekŅrtas 2014/53/ES
Makkinarju 2006/42/KE ; Prodotti relatati mal-enerœija 2009/125/KE ; dwar
ir-restrizzjoni tal-uĪu ta’ ʼnerti sustanzi perikoluĪi 2011/65/UE + 2015/863 ;
Tagřmir tar-radju 2014/53/UE
WILO SE ȌȍȒȓȈȘȐȘȈȚ, ȟȍ ȗȘȖȌțȒȚȐȚȍ ȗȖșȖȟȍȕȐ Ȋ ȕȈșȚȖȧȡȈȚȈ ȌȍȒȓȈȘȈȞȐȧ
șȢȖȚȊȍȚșȚȊȈȚ ȕȈ ȘȈȏȗȖȘȍȌȉȐȚȍ ȕȈ șȓȍȌȕȐȚȍ ȍȊȘȖȗȍȑșȒȐ ȌȐȘȍȒȚȐȊȐ Ȑ
ȗȘȐȍȓȐȚȍ ȋȐ ȕȈȞȐȖȕȈȓȕȐ ȏȈȒȖȕȖȌȈȚȍȓșȚȊȈ:
Koneet 2006/42/EY ; Energiaan liittyvien tuotteiden 2009/125/EY ;
tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta 2011/65/UE +
2015/863 ; Radiolaitteet 2014/53/EU
Innealra 2006/42/EC ; Fuinneamh a bhaineann le táirgí 2009/125/EC ;
Srian ar an úsáid a bhaint as substaintí guaiseacha acu 2011/65/UE +
2015/863 ; Trealamh raidió 2014/53/AE
Maskiner 2006/42/EF ; Energirelaterede produkter 2009/125/EF ;
Be
rænsnin
af anvendelsen af visse farli
e stoffer 2011/65/UE + 2015/863
; Radioudstyr 2014/53/EU
ưdžǒĮnjǀNjĮIJĮ 2006/42/ƪƮ ; ƶǑnjįİǗNjİnjĮ Njİ IJdžnj İnjƿǏDŽİLjĮ ȺǏǎǕǗnjIJĮ
2009/125/EK ; DŽLjĮ IJǎnj ȺİǏLjǎǏLjıNjǗ IJdžǐ ǒǏǀıdžǐ ǎǏLjıNjƿnjǔnj İȺLjljǁnjįǑnjǔnj
ǎǑıLjǙnj 2011/65/UE + 2015/863 ; ƵĮįLjǎİǍǎȺNJLjıNjǎǘ 2014/53/ƪE
ǴȈȠȐȕȐ 2006/42/ǭǶ ; Ƿ
ȖȌ
ȒȚȐ, șȊȢ
ȏȈȕȐ ș ȍȕȍ
ȋȖȗȖȚ
ȍȉȓȍȕȐȍȚȖ
2009/125/EO ; ȖȚȕȖșȕȖ ȖȋȘȈȕȐȟȍȕȐȍȚȖ ȏȈ țȗȖȚȘȍȉȈȚȈ ȕȈ ȖȗȘȍȌȍȓȍȕȐ
ȖȗȈșȕȐ ȊȍȡȍșȚȊȈ 2011/65/UE + 2015/863 ; ǸȈȌȐȖȖȉȖȘțȌȊȈȕȍ
2014/53/ǭC
WILO SE prohlašuje, že výrobky uvedené v tomto prohlášení odpovídají
ustanovením níže uvedených evropských smČrnic a národním právním
pĜedpisĤm, které je pĜejímají:
Stroje 2006/42/ES ; VýrobkĤ spojených se spotĜebou energie 2009/125/ES
; Omezení používání nČkterých nebezpeþných látek 2011/65/UE +
2015/863 ; Rádiová zaĜízení 2014/53/EU
WILO SE declara que los productos citados en la presenta declaración están
conformes con las disposiciones de las siguientes directivas europeas y con
las legislaciones nacionales que les son aplicables :
WILO SE kinnitab, et selles vastavustunnistuses kirjeldatud tooted on
kooskõlas alljärgnevate Euroopa direktiivide sätetega ning riiklike
seadusandlustega, mis nimetatud direktiivid üle on võtnud:
Máquinas 2006/42/CE ; Productos relacionados con la energía 2009/125/CE
; Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas
2011/65/UE + 2015/863 ; Equipos radioeléctricos 2014/53/UE
Masinad 2006/42/EÜ ; Energiamõjuga toodete 2009/125/EÜ ; teatavate
ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta 2011/65/UE + 2015/863 ;
Raadioseadmete 2014/53/EL
WILO SE erklærer, at produkterne, som beskrives i denne erklæring, er i
overensstemmelse med bestemmelserne i følgende europæiske direktiver,
samt de nationale lovgivninger, der gennemfører dem:
WILO SE įdžNJǙnjİLj ǗIJLj IJĮ ȺǏǎǕǗnjIJĮ ȺǎǑ ǎǏǁDžǎnjIJĮLj ıIJdžnj ȺĮǏǎǘıĮ İǑǏǔȺĮǕljƾ
įǀNJǔıdž İǁnjĮLj ıǘNjijǔnjĮ Njİ IJLjǐ įLjĮIJƾǍİLjǐ IJǔnj ȺĮǏĮljƾIJǔ ǎįdžDŽLjǙnj ljĮLj IJLjǐ
İLJnjLjljƿǐ njǎNjǎLJİıǁİǐ ıIJLjǐ ǎȺǎǁİǐ ƿǒİLj NjİIJĮijİǏLJİǁ:
Macchine 2006/42/CE ; Prodotti connessi all’energia 2009/125/CE ; sulla
restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose 2011/65/UE +
2015/863 ; Apparecchiature radio 2014/53/UE
Mašinos 2006/42/EB ; Energija susijusiems gaminiams 2009/125/EB ; dŏl
tam tikrž pavojingž medžiagž naudojimo apribojimo 2011/65/UE +
2015/863 ; Radijo šranga 2014/53/ES
EZ sm
ernica o stro
evima 2006/42/EZ ; Sm
ernica za
roizvode relevantne
u pogledu potrošnje energije 2009/125/EZ ; ograniþenju uporabe
odreÿenih opasnih tvari 2011/65/UE + 2015/863 ; Radio oprema
2014/53/EU
Gépek 2006/42/EK ; Energiával kapcsolatos termékek 2009/125/EK ; egyes
veszélyes való alkalmazásának korlátozásáról 2011/65/UE + 2015/863 ;
Rádióberendezések 2014/53/EU
WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa
sljedeüim prihvaüenim europskim direktivama i nacionalnim zakonima:
WILO SE kijelenti, hogy a jelen megfelelĘségi nyilatkozatban megjelölt
termékek megfelelnek a következĘ európai irányelvek elĘírásainak, valamint
azok nemzeti jogrendbe átültetett rendelkezéseinek:
WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat
seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin
sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia:
WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i
gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus
leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:
WILO SE dichiara che i prodotti descritti nella presente dichiarazione sono
conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee nonché alle
legislazioni nazionali che le traspongono :
WILO SE pareiškia, kad šioje deklaracijoje nurodyti gaminiai atitinka šiž
Europos direktyvž ir jas perkelianþiž nacionaliniž šstatymž nuostatus: