EasyManua.ls Logo

3Shape TRIOS - Page 233

3Shape TRIOS
268 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
232
SLOVENŠČINA
OPOZORILO
Izogibati se je treba uporabi NAPRAVE ob drugi opremi
ali zloženi z njo, saj lahko to povzroči nepravilno delovanje.
Če je potrebna taka uporaba, je treba NAPRAVO in drugo
opremo opazovati, da se zagotovi normalno delovanje
v uporabljeni konfiguraciji.
OPOZORILO
Pri uporabi izdelka je treba upoštevati posebne previdnostne
ukrepe glede elektromagnetne združljivosti (EMC –
electromagnetic compatibility) ter ga je treba namestiti
in uporabljati v skladu z informacijami o EMC v Tehničnih
podatkih sistema TRIOS.
OPOZORILO
Kdorkoli sestavlja ali spreminja medicinsko električno
opremo ali sistem, ki je skladen s standardom EN (IEC)
60601-1 (varnostne zahteve za medicinsko električno
opremo), z združevanjem z drugo opremo, jo mora ustrezno
pregledati in preskusiti, da se zaradi varnosti bolnikov,
upravljavcev in okolja zagotovita nadaljnja varna uporaba
opreme in izpolnjevanje vseh zahtev tega predpisa.
Kakršnakoli uporaba dodatne opreme, pretvornika ali kabla
sistema z drugo opremo ali sistemi, kot so navedeni, lahko
pomeni povečanje emisij ali zmanjšano odpornost sistema.
POMEMBNA OPOMBA
Sistem je namenjen uporabi v profesionalnem
zdravstvenem okolju.
4.2 Predvidena uporaba
Sistem 3Shape TRIOS 3 Wireless IOS je namenjen pridobivanju 3D-digitalnih
slik topografskih značilnosti zob, vključno z ugrizi, dlesnimi in nebom,
neposredno iz bolnikovih ust ali modelov zob. Za seznam podprtih indikacij
glejte spletno pomoč.
PREVIDNO
Uporaba sistema TRIOSIOS, ki ni v skladu z namenom,
lahko povzroči telesno poškodbo bolnikov ali upravljavcev
in poškodbo sistema.
4.3 Uporabniki sistema TRIOS
Sistem intraoralnega skeniranja 3Shape TRIOS mora upravljati pravno kvalificirano
zdravstveno osebje na zobnih klinikah. Uporaba sistema TRIOSIOS za kateri
koli drug namen od zgoraj opisane „predvidene uporabe” lahko poškoduje
sistem TRIOSIOS ter upravljavce in bolnike. Ustrezna uporaba sistema
TRIOSIOS vključuje upoštevanje navodil za uporabo in vzdrževanje
ter opozoril in svaril v tem uporabniškem priročniku.
OPOZORILO
Natančno upoštevajte navodila v tem priročniku
Če se navodila za uporabo sistema TRIOSIOS, opisana
v tem priročniku, NE upoštevajo, sta lahko predvideni
zaščita in varnost uporabnika in bolnika okrnjeni.
4.4 Kontraindikacije
Jih ni.
4.5 Ciljna skupina bolnikov
Brez omejitev glede populacije bolnikov.
4.6 Opis sistema
Sistem je na voljo v naslednjih različicah:
Mogoče so regionalne razlike glede vsebine sistemov.
S2P-2 Ročni peresni skener, dobavljen s stojalom (držalom),
3 baterijami za skener in polnilnikom baterij za skener
S2A-10 Ročni peresni skener, dobavljen z vozičkom MOVE®
z vgrajenim računalnikom, 3 baterijami za skener
in polnilnikom baterij za skener
S2A-18 Ročni peresni skener, dobavljen z vozičkom MOVE®+
z vgrajenim računalnikom, 3 baterijami za skener
in polnilnikom baterij za skener
Slike lahko najdete v končnem delu tega priročnika. Vse različice sistema
vključujejo (slika 1 in 2):
Ročni intraoralni skener TRIOS, S2-2 (S1): brezžični ročni zobni
intraoralni skener za skeniranje površine bolnikovih zob.
Konica skenerja, S-tip (S2): konica skenerja za ponovno uporabo, pritrjena
na ročni skener TRIOS. Kadar je konica odstranjena, je vidno optično okno
skenerja (S4). S skenerjem je dobavljen komplet konic skenerja. Konico
skenerja je treba pred uporabo na bolniku in po vsaki uporabi na bolniku
očistiti in sterilizirati. Konica skenerja je edini del, ki se uporablja na bolniku.
Zaščitna konica, S-Ptip (S3): ščiti optično okno skenerja pred poškodbo
in umazanijo, ko se skener ne uporablja.
Umeritvena konica, S-Ctip (S5): uporablja se samo za umeritev skenerja.
Komplet za barvno umeritev, S-Ckit (S6): uporablja se za barvno
umeritev skenerjev TRIOS. Komplet obsega tarčo za barvno umeritev (S7),
omot tarče (S8) in adapter za barvno umeritev (S9).
Programska oprema TRIOS: aplikacija skenerja/uporabniški
vmesnik skenerja.
Napajanje (omrežno) in priključek: Sistem je dobavljen s kablom,
ki ustreza vaši lokaciji. V ZDA in Kanadi je to omrežni napajalni kabel
Nema5-15P Hospital Grade s priključkom za voziček MOVE/MOVE+.
Polnilnik je opremljen s priključkomC7.
Komplet 3baterij za skener, TB-02 ali TB-03 (S10)
Polnilnik baterij C3BP s stenskim nosilcem (S11)
SistemS2A poleg tega vključuje:
Voziček MOVEC 4.0 in voziček MOVE+C4.1 (slika 2)
za intraoralni digitalni vtisni sistem.
Naslednji opis velja za vozička MOVE in MOVE+:
Ima nastavljiv monitor (S13, S14, S15).
Ima nosilec za skener (S16) za držanje skenerja, kadar se ta ne uporablja.
Ima kolesca za premičnost (in zavore (S17), če premičnost ni zaželena).
Računalniška enota: na voziček MOVE/MOVE+ je pritrjena
za obdelovanje, shranjevanje in izvajanje programja TRIOS.
Zaslon na dotik: zaslon na dotik za sprotno prikazovanje rezultatov
skeniranja, ki jih ustvarja programje TRIOS, in interakcijo s programjem TRIOS.
Gumb za način pripravljenosti sistema (S18) je na zadnji strani monitorja.
Na spodnji stranici (S19) so napajalna vtičnica (S20), omrežni (LAN)
priključek (S21) in predalček z varovalkami (S22). Na vrhu torbe (S23)
so vstavljeni zaščitni ključi; glejte opis v nadaljevanju.
Brezžični USB-ključ (omogoča komunikacijo med skenerjem in računalnikom
ali vozičkom)
Licenčni USB-ključ (dostop do programja 3Shape)
USB-ključ za Wi-Fi (za priključitev vozička na omrežje Wi-Fi)

Other manuals for 3Shape TRIOS

Related product manuals