EasyManua.ls Logo

AERMEC AN R407C - Start-Up and Commissioning; Operation and Commissioning; Before Start-Up Checks; Unit Start-Up Procedure

AERMEC AN R407C
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
44
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
Prima della messa in funzione si consiglia di verificare che:
l'impianto sia stato caricato e l'aria sfiatata;
i collegamenti elettrici siano stati eseguiti correttamente;
la tensione di linea sia entro le tolleranze ammesse
(±10% del valore nominale);
Almeno 24 ore prima della messa in funzione l’unità deve
essere messa sotto tensione in modo da consentire alle resi-
stenze di riscaldamento del carter (solo per AN H) dei com-
pressori di far evaporare il refrigerante eventualmente pre-
sente nell’olio.
La mancata osservanza di questa precauzione può provo-
care gravi danni al compressore e comporta il decadimen-
to della garanzia.
MESSA IN FUNZIONE DELL'UNITÀ
Si ricorda che per le unità di questa serie è prevista, se
richiesta, la messa in funzione gratuita da parte del Servizio
Assistenza AERMEC di zona.
La messa in funzione dev'essere preventivamente concorda-
ta in base ai tempi di realizzazione dell'impianto.
Prima dell'intervento del Servizio Assistenza AERMEC tutte
le opere (allacciamenti elettrici e idraulici, caricamento e
sfiato dell'aria dall'impianto) dovranno essere state ultimate
.
Per l'impostazione di tutti i parametri funzionali e per infor-
mazioni dettagliate riguardanti il funzionamento della mac-
china e della scheda di controllo fare riferimento al manua-
le d'uso.
CARICAMENTO / SCARICAMENTO IMPIANTO
Durante il periodo invernale, in caso di sosta dell’impianto,
l'acqua presente nello scambiatore può ghiacciare, provo-
cando danni irreparabili allo scambiatore stesso, il comple-
to scaricamento dei circuiti frigoriferi e, talvolta, il danneg-
giamento dei compressori.
Per evitare il pericolo di gelo sono possibili tre soluzioni:
1) completo scaricamento dell'acqua dallo scambiatore a
fine stagione e riempimento all'inizio della stagione suc-
cessiva.
2) funzionamento con acqua glicolata, con una percentua-
le di glicole scelta in base alla temperatura minima
esterna prevista. In questo caso si dovrà tenere debito
conto delle diverse rese ed assorbimenti del refrigerato-
re, dimensionamento delle pompe e rese dei terminali.
3) Utilizzo di resistenze di riscaldamento dello scambiato-
re e del serbatoio d’accumulo acqua (disponibili come
accessorio). In tal caso le resistenze devono sempre
essere sotto tensione per tutto il periodo di possibile
gelo (macchina in stand-by).
NORME D’USO PER GAS R407C
I refrigeratori d’acqua funzionanti con gas frigorigeno R407C
richiedono particolari attenzioni nel montaggio e nella manuten-
zione, al fine di preservarli da anomalie di funzionamento.
È necessario pertanto:
- Evitare reintegri d’olio differente da quello specificato già
precaricato nel compressore.
- In caso vi siamo fughe di gas tali da rendere il refrigerato-
re anche solo parzialmente scarico, evitare di reintegrare
la parte di fluido frigorigeno, ma scaricare completamente
la macchina e dopo avere eseguito il vuoto, ricaricarla
con la quantità prevista.
- In caso di sostituzione di qualsiasi parte del circuito fri-
gorifero, non lasciare il circuito aperto più di 15 minuti.
- In particolare, in caso di sostituzione del compressore,
completare l’installazione entro il tempo sopraindicato,
dopo averne rimosso i tappi in gomma.
- In condizioni di vuoto non dare tensione al compressore;
non comprimere aria all’interno del compressore.
- Utilizzando bombole di gas R407C si raccomanda di fare atten-
zione al numero massimo di prelievi consentito al fine di garantire
il corretto rapporto dei componenti la miscela gassosa R407C.
BEFORE START-UP
Before start-up we recommend the following checks:
installation properly filled and bled of all air;
wiring connections made correctly;
voltage supply falls within permitted tolerances (±10% of
nominal);
At least 24 hours before start-up the unit must be powered
to allow the compressor crankcase heater (only for AN H)
to evaporate any refrigerant present in the oil.
Inobservance of this precaution can cause serious damage
to the compressor and invalidity of the warranty.
UNIT START-UP
For detailed information regarding the operating parameter
settings and all other machine or control card operations,
consult the user manual.
FILLING / DRAINING THE INSTALLATION
If the unit is shut down during winter, the water in the
exchanger could freeze, causing irreperable damage to the
exchanger itself, discharging of the refrigerant circuits and
even damage to the compressors.
To avoid the risk of freezing there are three possible solu-
tions:
1) completely drain the exchanger of all water at the end of
the season and refill at the beginning of the next season
of operation.
2) operation with glycol in the water, with a percentage of
glycol according to the minimum ambient temperature
that is foreseen. In this case you must account for the
differences in performance and absorption of the chiller,
sizing of the pumps and terminal unit capacities.
3) The use of heating elements on the exchanger and on
the water tank (accessories). In this case the heaters
must be powered for the whole period when there is a
risk of freezing (unit in stand-by).
REQUIREMENTS FOR GAS R407C
Water chillers using coolant gas R407C require special attention
during assembly and maintenance operations to prevent operating
faults from arising.
Observe the following requirements:
- Do not top up the oil with a type that is different from that
already precharged in the compressor.
- In the event that a gas leak has discharged the chiller, do
not top up with the coolant fluid; discharge the machine
completely, apply a vacuum, then recharge with the
quantity specified.
- Do not leave the cooling circuit open for more than 15
minutes when replacing parts.
- When replacing the compressor, complete the operation
within the time specified above (after having removed
the rubber plugs).
- Do not power up the compressor when under vacuum;
do not compress air inside the compressor.
Using R407C gas bottle take care to the maximum num-
ber of allowed drawings in order to ensure the correct
proportioning of R407C gas.

Table of Contents

Related product manuals