99
50 Hz 60 Hz
V V Pn Mn, Ma/Mn n [min
-1
]
230/400 D /Y
220 - 240 D
380 - 415 Y
1 0.83 1.2
400/690 V D /Y 380 - 415 D
230/400 V D /Y
265 - 280 D
440 - 480 Y
1.15 1 1.2
400/690 V D /Y 440 - 480 D
230/400 V D /Y 265 - 280 D 440 - 480 Y
1.15 1 1.2
400/690 V D /Y 440 - 480 D
I freni, se presenti, dovranno
sempre essere alimentati
come riportato in targa.
Brakes, if fitted, must always
be supplied as specified on
the name plate.
Die Bremsen, falls vorhan-
den, müssen immer wie ge-
zeicht auf dem Typenschild
versorgt werden.
Si présents, les freins doivent
toujours être alimentés in-
diquée sur la plaque signalé-
tique.
L’opzione consente di avere sul
-
la targa del motore il valore di
potenza normalizzata a 50 Hz,
anche quando è specificata
l’alimentazione a 60 Hz.
Per alimentazioni a 60 Hz con
le tensioni 230/460V e 575V
l'opzione PN viene applicata di
default.
With this option, motor name
plate includes 50 Hz normalized
power information even when
motor is designated for opera
-
tion with 60 Hz power mains.
For 60 Hz supplies along with
voltages 230/460V and 575V
the PN option is applied by de
-
fault.
Diese Option ermöglicht es auf
dem Typenschild des Motors den
Wert der auf 50 Hz genormten
Leistung angeben zu können,
auch wenn eine Spannungsver
-
sorgung bei 60 Hz erfolgt
.
Die Option PN ist immer dabei
mit 60 Hz und Spannungsver
-
sorgung 230/460V und 575V 60
Hz.
L’option permet d’avoir sur la
plaque signalétique du moteur
la valeur de puissance norma
-
lisée à 50 Hz, même lorsque
l’alimentation à 60 Hz est spé
-
cifiée.
Pour alimentations à 60 Hz
avec tensions 230/460V et
575V l'option PN est appliqué
de default.
PN
Per i motori a doppia polarità
con frequenza di alimentazione
60Hz l’incremento di potenza
previsto, rispetto a quanto ripor
-
tato nelle tabelle dati tecnici a
50 Hz, è circa del 15%.
I motori ad una velocità con av
-
volgimento standard, se utiliz
-
zati su reti a 60 Hz e tensioni
come riportato in tabella (09),
presentano variazioni delle
grandezze principali come nel
seguito descritto:
For switch-pole motors operat
-
ing with 60 Hz input frequency,
the power increase factor over
50 Hz ratings is in the order of
15%.
Key parameter variations for
single-pole motors with stan
-
dard winding operating with 60
Hz power mains at the voltage
ratings reported in the table (09)
are reported below (variations
expressed as percentages):
Für die polumschaltbaren Moto
-
ren mit einer Spannungsversor
-
gung von 60 Hz beträgt die
Leistungserhöhung im Ver
-
gleich zu den Angaben in der
Tabelle der sich auf 50 Hz be
-
ziehenden technischen Daten
ungefähr 15%
.
Für die einpoligen Motoren mit
Standardwicklung die in Versor
-
gungsnetzen mit 60 Hz und mit
Spannungen gemäß Tabelle
(09) eingesetzt werden, gelten
die folgenden Werte:
Pour les moteurs à double pola
-
rité avec fréquence d’alimenta
-
tion 60 Hz l’augmentation de
puissance prévue, par rapport
aux indications des tableaux des
caractéristiques techniques à 50
Hz, est d’environ 15%.
Les moteurs à une vitesse avec
bobinage standard, lorsqu’ils sont
utilisés sur des réseaux à 60 Hz
et des tensions comme indiqué
dans le tableau (09), présentent
des variations des valeurs princi-
pales en pourcentage comme in-
diqué ci-dessous :
(09)