EasyManuals Logo

BONFIGLIOLI AS Series User Manual

BONFIGLIOLI AS Series
166 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #92 background imageLoading...
Page #92 background image
90
SIMBOLOGIA E UNITÀ DI
MISURA
SYMBOLS AND UNITS
OF MEAUSURE
SYMBOLE UND
MAßEINHEITEN
SYMBOLES ET
UNITES DE MISURE
Simb.
Symb.
U.m.
Einheit
Descrizione Description Beschreibung Description
cosj
Fattore di potenza Power factor Leistungsfaktor Facteur de puissance
h
Rendimento Efficiency Wirkungsgrad Rendement
f
m
Fattore correttivo della
potenza
Power adjusting factor Leistungskorrekturfaktor Facteur de correction de la
puissance
I
Rapporto di intermittenza Cyclic duration factor Relative Einschaltdauer Rapport d’intermittence
I
N
[A]
Corrente nominale Rated current Nennstrom Courant nominal
I
S
[A]
Corrente di spunto Locked rotor current Kurzschlußstrom Courant de démarrage
J
C
[Kgm
2
]
Momento di inerzia
del carico
Load moment of inertia Massenträgheitsmoment
der externen Massen
Moment d’inertie de la
charge
J
M
[Kgm
2
]
Momento di inerzia motore Moment of inertia Trägheitsmoment Moment d’inertie du moteur
K
c
Fattore di coppia Torque factor Drehmomentfaktor Facteur de couple
K
d
Fattore di carico Load factor Lastfaktor Facteur de charge
K
J
Fattore di inerzia Inertia factor Trägheitsfaktor Facteur d’inertie
M
A
[Nm]
Coppia accelerante media Mean breakaway torque Losbrechmoment Couple d’accélération
moyen
M
B
[Nm]
Coppia frenante Brake torque Bremsemoment Couple du frein
M
N
[Nm]
Coppia nominale Rated torque Nennmoment Couple nominal
M
L
[Nm]
Coppia resistente media Counter-torque during
acceleration
Lastmoment Couple résistant moyen
M
S
[Nm]
Coppia di spunto Starting torque Startmoment Couple de démarrage
n
[min
-1
] Velocità nominale Rated speed Nenndrehzahl Vitesse nominale
P
B
[W] Potenza assorbita dal freno
a 20°C
Power drawn by the brake
at 20°C
Leistungsaufnahme der
Bremse bei 20°C
Puissance absorbée par le
frein à 20°C
P
n
[kW] Potenza nominale Motor rated power Nennleistung Puissance nominale
P
r
[kW] Potenza richiesta Required power Benötigte Leistung Puissance nécessaire
t
1
[ms] Ritardo di sblocco del freno
con alimentatore a semionda
Brake response time with
one-way rectifier
Ansprechzeit Bremse mit
Einweg-Gleichrichter
Temps de déblocage du frein
avec alimentation à
demi-onde
t
1s
[ms] Tempo di sblocco del freno
con alimentatore a controllo
elettronico
Brake response time with
electronic-controlled
rectifier
Ansprechzeit Bremse mit
elektronisch gesteuertem
Gleichrichter
Temps de déblocage du
frein avec alimentation à
contrôle électronique
t
2
[ms] Ritardo di frenatura con
disgiunzione lato c.a.
Brake reaction time with
a.c. disconnect
Einfallzeit Bremse bei
Unterbrechung der
Stromversorgung WS
Retard de freinage avec
coupure coté c.a.
t
2c
[ms] Ritardo di frenatura con
disgiunzione circuito
c.a. e c.c.
Brake reaction time with
a.c. and d.c. disconnect
Einfallzeit Bremse bei
Unterbrechung der Strom-
versorgung WS und GS
Retard de freinage avec
coupure coté c.a. et c.c.
t
a
[°C] Temperatura ambiente Ambient temperature Umgebungstemperatur Température ambiante
t
f
[min] Tempo di funzionamento a
carico costante
Work time at constant load Betriebsdauer unter
Nennbelastung
Temps de fonctionnement à
charge constante
t
r
[min] Tempo di riposo Rest time Aussetzzeit Temps de repos
W
[J] Lavoro di frenatura accumula
-
to tra due regolazioni del tra
-
ferro
Braking work between
service
Bremsenergie zwichen
zwei Einstellungen
Energie de freinage accu
-
mulée entre deux réglages
de l'entrefer
W
max
[J] Energia massima per singola
frenatura
Maximum brake work for
each braking
Max. Bremsarbeit pro
Bremsvorgang
Energie maxi par freinage
Z
[1/h] di avviamenti ammissibili,
a carico
Permissible starting fre
-
quency, loaded
Schalthäufigkeit
Nennbetrieb
Nombre de démarrages
admissibles en charge
Z
0
[1/h] di avviamenti ammissibili
a vuoto (I = 50%)
Max. permissible no-load
starting frequency
(I = 50%)
Max. Schalthäufigkeit im
Leerlauf (relative Einschalt
-
dauer I = 50%)
Nombre de démarrages
admissible à vide (I = 50%)

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the BONFIGLIOLI AS Series and is the answer not in the manual?

BONFIGLIOLI AS Series Specifications

General IconGeneral
BrandBONFIGLIOLI
ModelAS Series
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals