102
(12)
.
1
0.8
0.6
0.4
0.2
0
0 102030405060708090100
M/M
N
Hz
Ventilazione separata
Separate cooling
Fremdbelüftung
Ventilation séparée
Autoventilazione
Self cooling
Eigenlüftung
Autoventilation
f
potenza costante, con coppia
all’albero che si riduce ca. con il
rapporto (f/f
b
).
Poiché la coppia massima del
motore decresce ca. con (f/f
b
)
2
,il
margine di sovraccarico ammes
-
so dovrà essere progressiva
-
mente ridotto.
creases approximately with
(f/f
b
)
2
, the permitted overload re
-
serve will have to be reduced
gradually.
stanter Leistung fällt das Dreh
-
moment des Motors ungefähr
um das Verhältnis (f/f
b
) ab. Da
die maximale Motordrehzahl
sich mit ungefähr (f/
fb
)
2
verrin
-
gert, muss die zulässige Bela
-
stungsgrenze in progressiv re
-
duziert werden.
de fonctionnement à puissance
constante, avec un couple à
l’arbre qui se réduit approximati
-
vement dans le rapport (f/
fb
).
Etant donné que le couple maxi
-
mum du moteur diminue approxi
-
mativement en relation avec
(f/
fb
)
2
, la marge de surcharge ad
-
mise devra être progressivement
réduite.
Per funzionamento oltre la fre-
quenza nominale, la velocità li-
mite meccanica dei motori è
riportata nella tabella qui di se-
guito:
n [min
-1
]
2P 4P 6P/8P
BN 56...BN 100
5200 4000 3000
BN 112
5200 4000 3000
BN 132...BN 160MR
4500 4000 3000
BN 160M...BN 180M
4500 4000 3000
BN 180L...BN 200L
4500 3600 3000
The following table reports the
mechanical speed limit for mo-
tors operating above rated fre-
quency:
Für Anwendungen, bei denen
der Motor oberhalb der Eckfre-
quenz betrieben wird, finden sie
die mechanische Drehzahlgren-
zen in der folgenden Tabelle:
En cas de fonctionnement
au-delà de la fréquence nomi-
nale, la vitesse limite méca-
nique des moteurs est indiquée
dans le tableau suivant :
(13)
Motors operating above rated
speed show an increased ten
-
dency for mechanical vibration
and fan noise. When this is the
case, rotor balancing in grade R
A velocità superiori alla nomina
-
le i motori presentano maggiori
vibrazioni meccaniche e rumo
-
rosità di ventilazione; è consi
-
gliabile, per queste applicazioni,
Bei Drehzahlen oberhalb der
Nenndrehzahlen weisen die
Motoren stärkere mechanische
Schwingungen und Llüftunger
-
geräusche auf: In diesen Fällen
A des vitesses supérieures à la
vitesse nominale, les moteurs
présentent plus de vibrations
mécaniques et de bruit de venti
-
lation ; pour ces applications, il