EasyManua.ls Logo

Braun Aesculap Acculan 4 - Strojní Alkalické ČIštění a Tepelná Dezinfekce; Kontrola, Údržba a Zkoušky

Braun Aesculap Acculan 4
230 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
179
cs
7.7.2 Strojní alkalické čištění a tepelná dezinfekce
Typ přístroje: jednokomorový čistící/dezinfekční přístroj bez ultrazvuku
PV: Pitná voda
DEV: Zcela solí zbavená voda (demineralizovaná, z mikrobiologického hlediska minimálně v kvalitě pitné vody)
*Doporučeno: BBraun Helimatic Cleaner alcaline
Nástavec na Kirschnerův drát GB894R: Nastavte stavěcí objímku na
největší průměr Kirschnerova drátu.
Zavěste výrobek ve správné poloze do držáku ECCOS, viz Obr. E.
Pak připojte zařízení k vnitřnímu proplachu na držák ECCOS a spojte
s proplachovacím přípojem čisticího/dezinfekčního automatu/propla-
chovacího vozíku.
Po strojním čištění/dezinfekci zkontrolujte všechny viditelné povrchy,
zda na nich nejsou zbytky, případně zopakujte čisticí/dezinfekční pro-
ces.
7.8 Kontrola, údržba a zkoušky
Výrobek nechejte vychladnout na teplotu místnosti.
Výrobek po každém čištění a dezinfekci prostříkejte pomocí adaptéru
olejového spreje 23 GB600880 (zelného) cca 2 s olejovým sprejem
Aesculap STERILIT Power Systems GB600, viz Obr. F.
Upozornĕní
Aesculap doporučuje příležitostné ošetření pohyblivých dílů jako např. tla-
čítek, spojky, klapek uzavíracího krytu atd. olejovým sprejem Aesculap
STERILIT-Power-Systems.
Po každém čištění a dezinfekci zkontrolujte čistotu, poškození a funkč-
nost produktu, zda se nevyskytují nepravidelné zvuky, nadměrné zahří-
vání nebo příliš silné vibrace.
Poškozený výrobek ihned vyřaďte.
7.9 Balení
Dodržujte návody k použití použitých balení a uložení (např. návod
k použití TA009721 pro systém držáku Aesculap ECCOS).
Zavěste výrobky ve správné poloze do držáků ECCOS, viz Obr. E.
Sítové koše zabalte přiměřeně sterilizačnímu postupu (např. do steril-
ních kontejnerů Aesculap).
Zajistěte, aby obal zabezpečil uložený výrobek proti opětovné kontami-
naci.
7.10 Parní sterilizace
Upozornĕní
Před sterilizací odstraňte z výrobku všechny připevněné komponenty
(nástroje, příslušenství).
Zajistěte, aby sterilizační prostředek měl přístup ke všem vnějším i
vnitřním povrchům (např. otevřením ventilů a kohoutů).
Použijte validovanou sterilizační metodu:
Parní sterilizace frakcionovanou vakuovou metodou
Parní sterilizátor podle normy DIN EN 285 a validován podle normy
DINENISO17665
Sterilizace se musí provést ve frakčním vakuu při teplotě 134 °C,
doba působení 5 min.
Při současné sterilizaci více výrobků v parním sterilizátoru:
Zajistěte, aby nebylo překročeno maximální přípustné naplnění sterili-
zátoru podle údajů výrobce.
7.11 Skladování
Sterilní výrobky skladujte v obalech nepropouštějících choroboplodné
zárodky, chráněné před prachem v suchém, tmavém a rovnoměrně
temperovaném prostoru.
Fáze Krok T
[°C/°F]
t
[min]
Kvalita
vody
Chemikálie/poznámka
IPředmytí < 25/77 3 PV -
II Čištění 55/131 10 DEV
Koncentrát, alkalický:
–pH ~ 13
<5 % aniontové tenzidy
Pracovní roztok 0,5 %
–pH ~ 11*
III Mezioplach > 10/50 1 DEV -
IV Tepelná dezinfekce 90/194 5 DEV -
VSušení - - - min. 10 min při max. 120 °C

Table of Contents

Other manuals for Braun Aesculap Acculan 4

Related product manuals