EasyManuals Logo

DeWalt D24000 Original Instructions

DeWalt D24000
Go to English
100 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #46 background imageLoading...
Page #46 background image
44
FRANÇAIS
NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquidesinflammables.
NE PAS les laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout
utilisateur nonexpérimenté.
Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent
d’expérience ou d’aptitudes, sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne
responsable de leur sécurité. Ne jamais laisser les enfants seuls avec ceproduit.
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT : toujours retirer la fiche de la prise avant de procéder àl’assemblage.
AVERTISSEMENT : pour assembler la machine, suivez toujours les instructions dans
l’ordre décrit ci-dessous.
Déballage de la machine et de ses pièces
AVERTISSEMENT : faites-vous aider pour déplacer la machine. Elle est trop lourde pour
être manutentionnée par une seulepersonne.
1. Sortez de la boîte le matériel rangé envrac.
2. Sortez les pièces de la machine ducarton.
3. Enlevez des pièces de la machine tous les emballagesrestants.
Montage du châssis du moteur sur le châssis de support (Fig. B1)
1. Placez le châssis de support
16
sur une surface relativement lisse et deniveau.
2. Placez le châssis du moteur
17
sur le châssis du support en alignant les orifices du
pied
18
avec les orifices de montage
19
.
3. Insérez une vis
20
dans lesorifices.
4. Serrer les vis à l’aide de la clé hexagonale
21
fournie.
Montage de la table coulissante sur l’ensemble de châssis de
support (Fig. B2, B3)
1. Veillez à ce que la goupille de verrouillage
22
soit en positiondéverrouillée.
2. Maintenez la table devant le châssis en alignant les rouleaux
23
avec leur rail
24
.
3. Placez le rouleau arrière sur le railrond.
4. Coulissez la table sur le rail en vous assurant que les roulements
25
sont centrés sur les
rails coulissants
26
.
5. Lorsque l’avant de la table approche du châssis, inclinez légèrement la table pour dégager
la butée
27
.
6. Bloquez la table en position en pivotant la goupille
22
et en la poussant dans l’orifice
28
dans lerail.
Placement de la machine dans le bac d’eau (Fig.B1,B4)
1. Placez le bac d’eau
10
sur une surface relativement lisse et deniveau.
2. Insérez le bouchon
29
dans l’orifice depurge.
3. Soulevez et tenez la machine en utilisant les endroits prévus pour le transport
73
, comme
illustré par la FigureB1.
4. Abaissez la machine dans le bac d’eau, commeillustré.
Montage de la rallonge de table (Fig. C)
1. Maintenez la rallonge de table
6
devant le côté droit de la table coulissante
4
.
2. Alignez les goupilles de positionnement
30
de la rallonge avec les orifices
31
de la
tablecoulissante.
3. Placez la rallonge contre la tablecoulissante.
4. Serrez le bouton de fixation
32
.
Installation de la pompe à eau (Fig. D1, D2)
AVERTISSEMENT: avant d’installer la pompe à eau dans le bac, contrôlez que le cordon
d’alimentation nest pasendommagé.
1. Installez le raccord
34
sur la sortie puis fixez le tuyau
33
sur leraccord.
2. Installez la pompe à eau
35
dans le coin le plus profond du bac à eau
10
.
3. Faites courir le câble électrique et le tuyau d’eau dans le fond du bac à eau de sore qu’ils ne
puissent pas être accrochés par le plateaucoulissant.
4. Tournez la vanne de débit d’eau pour régler le débit (possible sur certains modèles de
pompesuniquement).
Montage des collecteurs deau (Fig. E1, E2)
Collecteur d’eau arrière (Fig. E1)
Le collecteur d’eau arrière
15
recueille l’eau s’écoulant des grandes piècesdécoupées.
1. Maintenez le collecteur d’eau en position à l’arrière du bacd’eau.
2. Glissez les bras
36
sous les bords
37
du bac d’eau afin que les encoches
38
se centrent
derrière lesfiillets.
3. Inclinez légèrement l’arrière du collecteur afin quil s’enclenche enposition.
Collecteur d’eau de table coulissante (Fig. E2)
Le collecteur d’eau de table coulissante
14
accompagne les mouvements de la table et
recueille l’eau s’écoulant des grands carreaux et des coupes endiagonale.
1. Maintenez le collecteur d’eau en position du côté droit de la tablecoulissante.
2. Glissez les bras
39
sous les bords
40
de la table coulissante afin que les encoches
41
se
centrent derrière lesfiillets.
3. Inclinez légèrement l’arrière du collecteur afin quil s’enclenche enposition.
Montage du disque de coupe (Fig. F1 – F3)
En installant la lame de scie, faites attention à ce que le sens de coupe (sens de la flèche sur le
disque) corresponde au sens de la flèche sur le carter de protection du disque ! Le diamètre
maximum des disques pouvant être installés sur la scie est de 254mm.
Desserrer la vis
43
sur le côté du carter de protection à l’aide de la clé hexagonale
42
fournie.
1. Tirez en arrière le rabat latéral en caoutchouc
44
et levez le carter de protection
9
enarrière.
2. Enfoncez le bouton de blocage d’arbre
45
d’une main puis, avec la clé fournie
46
et avec
l’autre main, desserrez l’écrou de blocage
47
en tournant dans le sens anti-horaire.
AVERTISSEMENT : pour verrouiller l’axe, appuyer sur le bouton comme illustré et faire
tourner manuellement l’axe jusqu’à ce que le verrouillage s’engage. Continuer à exercer
une pression sur le bouton de verrouillage pour éviter que l’axe nepivote.
3. Retirez l’écrou de blocage
47
et la bague d’extrémité extérieure
48
.
4. Installez le disque de coupe avec la flèche pointée dans le même sens que celle du carter
deprotection.
5. Replacez la bague d’extrémité extérieure
48
. Reportez-vous à Épaisseur du matériau
pour connaître le mode d’utilisation correct debague.
6. Serrez l’écrou de blocage
47
, en tournant dans le sens horaire, tout en maintenant le
système de verrouillage d’axe engagé de l’autremain.
7. Remettez le carter de protection
9
enplace.
8. Serrez la vis
43
sur le côté du carter deprotection.
AVERTISSEMENT : n’appuyez jamais sur le blocage de l’axe avec le disque de coupe
enrotation.
AVERTISSEMENT: afin d’éviter tout risque de blessure, veillez à ce que le carter de
protection soit correctementinstallé.
Épaisseur du matériau (Fig. F2)
Loutil D24000 est doté d’une bague de grand diamètre
48
, qui est recommandée pour les
coupes jusqu’à une profondeur de 80mm.
La grande bague devrait être utilisée tant que possible pour assurer un rendement optimal
de lacoupe.
Branchement de la machine au secteur (Fig. A)
1. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado
1
esté en la posición deapagado.
2. Conecte el enchufe eléctrico al suministro dered.
3. Appuyez sur le bouton de réarmement du DDR sur le cordon électrique si la machine ne
démarrepas.
4. Disponga un circuito de goteo en el cable que conecta la máquina a la red eléctrica para
evitar que gotee agua en el enchufe. El circuito de goteo es la parte del cable por debajo
del nivel de la toma decorriente.
RÉGLAGE
AVERTISSEMENT : toujours retirer la fiche de la prise avant de procéder auréglage.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure, veillez à toujours contrôler que
la lame est réglée à la bonne hauteur et quelle est correctement centrée dans la fente du
chariot avant de faire fonctionner lascie.
Contrôle et réglage de la profondeur de coupe (Fig. G)
Le bord du disque de coupe doit toujours être au moins à 5 mm sous la surface de latable.
1. Desserrez le bouton de réglage de la profondeur
2
.
2. Abaissez le bras pour amener le disque à sa position la plusbasse.
3. Serrez le bouton de réglage de la profondeur
2
.
4. Effectuez un essai à vide en poussant la table sur toute la course du disque de coupe.
Vérifiez que le disque de coupe ne touche pas latable.
5. Si un réglage s’impose, procéder comme suit :
a. Desserrez le bouton de réglage de la profondeur
2
.
b. Desserrez l’écrou papillon
49
de quelquestours.
c. Réglez la butée de profondeur de coupe
11
selon les besoins en vous assurant que le
bord du disque de coupe est à au moins 5 mm sous la surface de latable.
d. Serrez l’écrou papillon
49
.
Vérification de la perpendicularité du déplacement transversal
par rapport au guide (Fig. H1, H2)
1. Abaissez le bras pour amener le disque à sa position la plusbasse.
2. Déplacez le plateau devant ledisque.
3. Positionnez une équerre
50
(non fournie avec l’outil) sur le plateau et contre la garde,
juste à fleur du disque, commeillustré.
4. Poussez le plateau vers le disque pour contrôler que ce dernier reste parallèle àl’équerre.
5. Si un réglage s’impose, procédez comme suit:
a. Desserrez les vis
51
qui maintiennent le rail sur lecadre.
b. Déplacez le rail à lamain.
c. Alors que l’équerre repose contre la garde, contrôlez de nouveau que le disque fait son
parcours parallèle à l’équerre et réglez sinécessaire.
d. Resserrez les vis
51
.

Other manuals for DeWalt D24000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt D24000 and is the answer not in the manual?

DeWalt D24000 Specifications

General IconGeneral
Input power1600 W
Power sourceAC
Blade bore25.4 mm
Blade diameter250 mm
Idle speed (max)4200 RPM
Sound pressure level103 dB
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth860 mm
Width690 mm
Weight32000 g

Related product manuals