EasyManua.ls Logo

ELNA 2600 - Boutonnière Cordonnet (2600 Uniquement)

ELNA 2600
98 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
65
Boutonnière cordonnet (Modèle 2600)
Réglage de la machine
1
Point:
2
Largeur de point: 4 – 5
3
Longueur de point: 0.5 – 1
4
Tension du fil: 1 – 5
5
Pied-de-biche: J
Knopflöcher mit Einlauffaden
(Model 2600)
Maschineneinstellung
1
Stichmuster:
2
Stichbreite: 4 – 5
3
Stichlänge: 0.5 – 1
4
Fadenspannung: 1 – 5
5
Nähfuß: J
1
Le pied de boutonnière étant relevé, accrochez le
cordonnet de remplissage sur l’ergot se trouvant sur la
partie arrière du pied.
Placez les extrémités vers vous, sous le pied-de-
biche, en dégageant la partie avant.
Accrochez le cordonnet de remplissage dans la
fourchette à l’avant du pied pour la maintenir.
1
Ergot
2
Fourchette
1
Stellen Sie den Knopflochfuß hoch und haken Sie den
Einlauffaden auf die Führung an der Rückseite des
Fußes.
Ziehen Sie beide Fadenenden unter dem Fuß auf sich
zu, so dass sie unter dem vorderen Fußende
herausragen.
Haken Sie den Einlauffaden in die Gabeln an der
Vorderseite des Fußes ein, um die Fadenende
festzuhalten.
1
Führung
2
Gabeln
2
Tirez le fil de l’aiguille et le fil de canette vers la
gauche.
Déplacez le coulisseau vers vous de façon à ce que le
repère supérieur
1
corresponde au repère de
départ
2
.
3
Repère de départ
4
Repère supérieur
5
Fil d’aiguille
6
Fil de canette
Piquez l’aiguille dans le tissu au point de départ, puis
abaissez le pied.
Appuyez délicatement sur la pédale, et cousez la
boutonnière sur le cordonnet.
La méthode de couture est la même que pour la
boutonnière en 4 phases.
2
Ziehen Sie Unter
-
und Oberfaden nach links.
Bewegen Sie den Schieber auf sich zu, so dass die
obere Markierung
1
auf dem Schieber über der
Startmarkierung
2
liegt.
3
Startmarkierung
4
Obere Markierung
5
Oberfaden
6
Unterfaden
Senken Sie die Nadel am Ausgangspunkt und dann den
Nähfuß.
Treten Sie leicht auf den Fußanlasser und nähen Sie das
Knopfloch über den Einlauffaden.
Die Nähfolge entspricht der für das 4
-
Schritte
-
Knopfloch.
3
Tirez sur l’extrémité gauche du cordonnet pour le
tendre et coupez le cordon en trop.
Pour couper l’ouverture de boutonnière, référez-
vous
à la page 61.
3
Ziehen Sie am link
en Ende des Einlauffadens, um
diesen zu spannen, und schneiden Sie die
überschüssige Fadenlänge ab.
Anleitungen zum Aufschneiden der Knopflochöffnung
finden Sie auf Seite 61.

Table of Contents

Other manuals for ELNA 2600

Related product manuals