EasyManuals Logo

Grundfos SP User Manual

Grundfos SP
136 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #47 background imageLoading...
Page #47 background image
47
Français (CA)
3. Description du produit
3.1 Introduction
Votre pompe submersible Grundfos SP est de la
plus haute qualité. Combinée à une installation
appropriée, elle fournira un service fiable pen-
dant de nombreuses années.
Pour assurer une installation adéquate de la
pompe, lire attentivement le manuel complet
avant de l'installer.
3.2 Applications
Les pompes submersibles Grundfos SP sont
conçues pour les applications suivantes :
Alimentation en eaux souterraines du réseau
d'eau ;
Irrigation en agriculture et horticulture ;
Rabattement des eaux souterraines (assè-
chement) ;
Surpression ;
Applications industrielles ;
Réseau servant à l'alimentation domestique
en eau.
3.3 Caractéristiques et avantages
Hydraulique à la pointe de la technologie,
pour un rendement élevé et des coûts de
fonctionnement faibles ;
Composants 100 % en acier inoxydable, à
l'intérieur et à l'extérieur pour une longue
durée de vie ;
Résistance au sable ;
Résistance à l'eau corrosive ;
Surveillance, protection et communication
via l'unité de protection MP 204 et la com-
mande à distance GO.
3.4 Désignation
4. Livraison, manutention et
stockage
4.1 Livraison
Examiner soigneusement les composants afin
de s'assurer que l'extrémité de la pompe, le
moteur, le câble ou la boîte de commande n'ont
subi aucun dommage pendant le transport.
4.2 Manutention
Laisser la pompe dans le carton d'emballage
jusqu'à ce qu'elle soit prête à être installée. Le
carton d'emballage est spécialement conçu pour
la protéger des dommages. Pendant le débal-
lage et avant l'installation, s'assurer que la
pompe n'est pas tombée ou qu'elle n'a pas été
malmenée.
Éviter d'exposer la pompe à des chocs et
impacts inutiles.
Le moteur est équipé d'un câble de puissance.
Accompagnant la pompe, vous trouverez une
plaque signalétique adhésive. Si la plaque
signalétique est vierge, la compléter au stylo et
la fixer au coffret de commande.
Exemple 475 S 500 - 5 - A B
Débit nominal en gpm
Gamme
Pièces de matériel en acier
inoxydable
S = AISI 304
N = AISI 316
R = AISI 904L
HP moteur
Nombre de rotors
Premier rotor à diamètre réduit (A, B ou C)
Second rotor à diamètre réduit (A, B ou C)
Précaution
PRUDENCE
Laisser la pompe dans le carton
d'emballage jusqu'à ce qu'elle soit
placée en position verticale lors de
l'installation.
Manipuler la pompe avec précaution.
Précaution
PRUDENCE
Ne jamais utiliser le câble d'alimenta-
tion pour soutenir le poids de la
pompe.
Nota
Fixer la plaque signalétique supplé-
mentaire, fournie avec la pompe, sur
le site d'installation.

Table of Contents

Other manuals for Grundfos SP

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Grundfos SP and is the answer not in the manual?

Grundfos SP Specifications

General IconGeneral
MaterialStainless Steel
Pump TypeSubmersible
ApplicationIrrigation
Motor Range0.37 kW to 4 kW
Liquid Temperature0 °C to 40 °C
SeriesSP
Power Range0.37 kW to 4 kW
Frequency50 Hz, 60 Hz
HeadUp to 200 m
Discharge Size1 inch to 4 inches

Related product manuals