EasyManuals Logo

Grundfos SP User Manual

Grundfos SP
136 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #55 background imageLoading...
Page #55 background image
55
Français (CA)
6.7 Information sur le variateur de
fréquence électrique
S'assurer que la tension, le nombre de phases
et de fréquence de l'alimentation électrique cor-
respondent à ce qui est prévu pour le moteur.
Les informations concernant la tension du
moteur, le nombre de phases, la fréquence et le
courant à pleine charge figurent sur la plaque
signalétique fixée sur le moteur.
Les données électriques du moteur sont indi-
quées au paragraphe 10.6.1 Moteurs submer-
sibles Grundfos, 60 Hz.
Un démarrage direct est utilisé, en raison du
temps d'accélération extrêment rapide du
moteur (max. 0,1 seconde) et du faible moment
d'inertie de la pompe et du moteur. Le courant
de démarrage direct (courant rotor bloqué) cor-
respond entre 4 et 6,5 fois de l'intensité à pleine
charge.
Si le démarrage direct n'est pas acceptable et
qu'un courant de démarrage réduit est néces-
saire, utiliser un autotransformateur ou des
démarreurs résistants pour les moteurs de 5 à
30 HP (selon la longueur du câble). Pour les
moteurs au-dessus de 30 HP, utiliser des
démarreurs autotransformateurs.
AVERTISSEMENT
États-Unis : Toutes les installations
électriques doivent être effectuées
par un électricien qualifié conformé-
ment au Code national de l'électricité,
aux codes locaux et aux réglementa-
tions locales.
AVERTISSEMENT
Canada : Toutes les installations élec-
triques doivent être effectuées par un
électricien qualifié conformément au
Code national de l'électricité, aux
codes locaux et aux réglementations
locales.
AVERTISSEMENT
Fournir une mise à la terre acceptable
afin de réduire le risque de choc élec-
trique lors du fonctionnement de cette
pompe. Si la nature du branchement
au boîtier connecté à l'alimentation
est autre qu'un conduit métallique
avec mise à la terre, la pompe doit
être mise à la terre en branchant un
conducteur en cuivre, au moins de la
dimension du circuit d'alimentation de
la pompe, à la vis de mise à la terre
dont est équipée la boîte de raccorde-
ment.
AVERTISSEMENT
Si les variations de tension sont plus
importantes que ± 10 %, ne pas faire
fonctionner la pompe.

Table of Contents

Other manuals for Grundfos SP

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Grundfos SP and is the answer not in the manual?

Grundfos SP Specifications

General IconGeneral
MaterialStainless Steel
Pump TypeSubmersible
ApplicationIrrigation
Motor Range0.37 kW to 4 kW
Liquid Temperature0 °C to 40 °C
SeriesSP
Power Range0.37 kW to 4 kW
Frequency50 Hz, 60 Hz
HeadUp to 200 m
Discharge Size1 inch to 4 inches

Related product manuals