Advarsel Unngå fysiske skader under montering eller reparasjonsarbeid på denne
enheten når den benner seg i et kabine. Vær nøye med at systemet er stabilt.
Følgende retningslinjer er gi for å verne om sikkerheten:
• Juniper Networks switch må installeres i et stav som er forankret l
bygningsstrukturen.
• Denne enheten bør monteres nederst i kabineet hvis dee er den eneste enheten i
kabineet.
• Ved montering av denne enheten i et kabine som er delvis fylt, skal kabineet
lastes fra bunnen og opp med den tyngste komponenten nederst i kabineet.
• Hvis kabineet er utstyrt med stabiliseringsutstyr, skal stabilisatorene installeres før
montering eller uøring av reparasjonsarbeid på enheten i kabineet.
Aviso Para se prevenir contra danos corporais ao montar ou reparar esta unidade numa
estante, deverá tomar precauções especiais para se cercar de que o sistema possui
um suporte estável. As seguintes directrizes ajudá-lo-ão a efectuar o seu trabalho com
segurança:
• O Juniper Networks switch deverá ser instalado numa prateleira xa à estrutura do
edicio.
• Esta unidade deverá ser montada na parte inferior da estante, caso seja esta a única
unidade a ser montada.
• Ao montar esta unidade numa estante parcialmente ocupada, coloque os itens mais
pesados na parte inferior da estante, arrumando-os de baixo para cima.
• Se a estante possuir um disposivo de estabilização, instale-o antes de montar ou
reparar a unidade.
¡Atención! Para evitar lesiones durante el montaje de este equipo sobre un basdor,
oeriormente durante su mantenimiento, se debe poner mucho cuidado en que el
sistema quede bien estable. Para garanzar su seguridad, proceda según las siguientes
instrucciones:
• El Juniper Networks switch debe instalarse en un basdor jado a la estructura del
edicio.
• Colocar el equipo en la parte inferior del basdor, cuando sea la única unidad en el
mismo.
240