86
РУССКИЙ
Светодиодный полимеризатор
Demi
Plus
L.E.D Curing Light
Руководство по эксплуатации
ПРОИЗВОДСТВО США
ОПИСАНИЕ
Светодиодный полимеризатор Demi
Plus
– это устройство, предназначенное для
полимеризации светоотверждаемых материалов.
ВАЖНО: Перед использованием необходимо полностью зарядить аккумулятор. Чтобы
получить дополнительные сведения, обратитесь к разделу ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА.
Внутреннее содержимое устройства не подлежит обслуживанию пользователем.
Не пытайтесь открыть или разобрать аккумулятор.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И КЛАСС ОБОРУДОВАНИЯ
Подключение источника питания
переменного тока:
100-240ВAC/0,8-0,4А,47-63Гц
Потребляемая мощность: 12В-А,номинально
Класс оборудования:
Класс II
Безопаснос ть: IEC 60601-1
ЭМС (электромагнитная совместимость): IEC 60601-1-2
Защита от поражения электрическим
током:
тип BF
Защита от проникновения жидкостей: IXP0 (обычное оборудование)
Эксплуатация:
непрерывная эксплуатация, применение
к пациенту, рабочий цикл: 20 секунд
эксплуатации (ВКЛ.)/1 минута в
выключенном состоянии (ВЫКЛ.).
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Примечание: При эксплуатации данного оборудования поблизости
воспламеняемой анестетической смеси или окислителей, таких как кислород и
оксид азота, соблюдайте необходимые меры предосторожности.
· Температураокружающейсреды:от60˚Fдо104˚F(от16˚Cдо40˚C)
· Относительнаявлажность:от10%до80%,безконденсации
· Атмосферноедавление:от0,5атмдо1,0атм(от500кПадо1060кПа)
УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ И ХРАНЕНИЯ
· Температураокружающейсреды:от-4˚Fдо104˚F(от-20˚Cдо40˚C)
· Относительная влажность: от 10 % до 85 %
· Атмосферноедавление:от0,5атмдо1,0атм(от500кПадо1060кПа)
· Эксплуатационные характеристики аккумулятора: 500 пятисекундных
сеансов при полном заряде аккумулятора
· Максимальная токовая защита аккумулятора: электронный и
самовосстанавливающийся предохранитель
· Светодиоды:Группаизчетырехсветодиодов,зафиксированныхнасубстрате.
· Диапазон значений длины волны на выходе: от 450 нм до 470 нм
· Базовая выходная мощность: 1100 мВ/см
2
· Стандартныесветоводы:номердетали902495,световодыот13ммдо8мм
Размеры излучателя устройства: длина: 9,25 дюйма (23,5 см); Ширина: 1,2
дюйма (2,9 см)
Размеры зарядного устройства: длина: 6 дюймов (16 см); Ширина: 4,63
дюйма (11,1 см)
Вес устройства: Излучатель и аккумулятор: 5,5 унции (155 г); Зарядное
устройство: 12,4 унции (352 г)
СИМВОЛЫ
Внимание!Обратитеськсопроводительнойдокументации:
Питание постоянного тока:
Утилизация электронного и электрического оборудования (WEEE):
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Волокнооптическийсветоводпоставляетсянестерильнымиперед
контактом с пациентом требует обязательной стерилизации. Инструкции
по стерилизации приведены в разделе ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:
подраздел ОЧИСТКА, ДЕЗИНФЕКЦИЯ И СТЕРИЛИЗАЦИЯ.
• Данноеустройствоимеетвысокуюмощностьсветовогопотока!
Возможно значительное увеличение мощности по сравнению с ранее
использовавшимися вами полимеризаторами. Чрезвычайно важно
соблюдать приведенные ниже меры предосторожности:
• Ненаправляйтесветнанезащищенныеучасткидесеникожи.
• Используйтеустройство,принимаявовниманиеповышенную
мощность излучения.
• Ненаправляйтеисточникизлучениявглаза.Неиспользуйтеданное
устройство без надлежащей защиты глаз оператора, помощника и
пациента. Чтобы получить дополнительные сведения о защите глаз,
обратитесь к разделу АКСЕССУАРЫ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ.
• Неследуетподвергатьвоздействиюданногоустройствалица,укоторых
ранее была отмечена отрицательная реакция на световое излучение, и
лица, принимающие фотосенсибилизирующие препараты.
• ПРИМЕЧАНИЕ:Приэксплуатацииданногооборудованияпоблизости
воспламеняемой анестетической смеси или окислителей, таких как
кислород и оксид азота, соблюдайте необходимые меры предосторожности.
• ВсемоделиDemetronбылиразработаныссоответствиеммировым
стандартам техники безопасности электроприборов, включая стандарты
США, Канады и Европы, для безопасной и эффективной эксплуатации при
проведении стоматологических процедур.
• УстройствоDemi
Plus
требует соблюдения специальных мер
предосторожности в отношении электромагнитной совместимости и
должно эксплуатироваться согласно правилам и заявлению производителя
о соответствии стандартам электротехнической совместимости, которые
включены в данное руководство.
• Портативноеимобильноеоборудование,использующеерадиочастоты,
может повлиять на работу устройства Demi
Plus
. Обратитесь к правилам и
заявлению производителя о соответствии стандартам электротехнической
совместимос ти, включенным в данное руководство.
• Мыуверены,чтоDemi
Plus
-продукт исключительно прослужит Вам много
лет. Однако, неизбежно, что через некоторое время, в будущем Вы будете
должны избавиться от него. Когда подойдёт время, мы рекомендуем
Вамвернутьеговкомпанию“Kerr”впервоначальнойупаковкедля
экологическичистойрециркуляции.Компания“Kerr”срадостьювозьмёт
на себя стоимость отправки назад. Пожалуйста, свяжитесь с вашим
торговым представителем для подробных инструкций. Директива по
Отходам Электрического и Электронного Оборудования (ОЭЭО) запрещает
выбрасывать ненужное электрическое и электронное оборудование,
как несортированные муниципальные отходы и требует, чтобы они
были собраны и переработаны или выброшены отдельн Опасные
вещества прис утствуют в электрическом и электронном оборудовании и
представляют потенциальный риск здоровью людей и окружающей среде,
если выбрасываются на муниципальных мусорных свалках, которые не
разработаны, для того чтобы предотвращать проникновение веществ
в почву и грунтовую воду. Избавляясь от таких отходов надлежащим
образом, Вы будете вносить свой вклад в продвижение повторного
использования, рециркуляции и других форм восстановления, а также и
предотвращения загрязнения окружающей среды на местном уровне.
ПРИМЕЧАНИЕ: Размеры представленного рисунка представляют минимальное окружение пациента (1,5 м).
Основание зарядного устройства Demi
Plus
не должно находиться в пределах окружения пациента.