EasyManuals Logo

KERR DemiPlus User Manual

KERR DemiPlus
144 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #91 background imageLoading...
Page #91 background image
91
БЪЛГАРСКИ
Demi
Plus
Фотополимеризираща лампа с
L.E.D технология
Ръководство за оператора
ПРОИЗВЕДЕНОВСАЩ
ОПИСАНИЕ
Фотополимеризиращата лампа Demi
Plus
с LED (светодиодна) технология е оптичен
полимеризиращ уред, който се използва от професионални стоматолози за
полимеризация на фотополимеризиращи материали.
ВАЖНО: Батериите трябва да бъдат напълно заредени преди употреба.
Направете справка в раздела ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА(ИТЕ).
В уреда няма части обслужвани от потребителя. Не отваряйте отделението на
батериите и не си правете експерименти с тях.
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ И КЛАС НА ОБОРУДВАНЕТО
Свързване към променливотоково
захранване:
100-240 V AC/0,8-0,4 A 47-63 Hz
Входно захранване: 12 VA, номинално
Клас оборудване:
Клас II
Безопаснос т: IEC 60601-1
EMC (Електромагнитна съвместимост): IEC 60601-1-2
Защита от електрически удар:
Тип BF
Защита от проникване на течности: IXP0 (обикновено оборудване)
Работа:
Непрекъсната работа при използване
с пациент, работен цикъл 20 секунди
ВКЛ./1 минута ИЗКЛ.
РАБОТНА СРЕДА
Забележка: Бъдете внимателни, когато използвате този продукт в присъствието
на запалима анестетична смес или окислител, като кислород или азотен окис.
· Околна температура: от 60˚F до 104˚F (от 16˚C до 40˚C)
· Относителна влажност: 10% до 85%,без кондензация)
· Атмосферно налягане: от 0,5 атм. до 1,0 атм. (от 500 hPa до 1060 hPa)
УСЛОВИЯ ЗА ТРАНСПОРТ И СЪХРАНЕНИЕ
· Околна температура: от -4˚F до 104˚F (от -20˚C до 40˚C)
· Относителна влажност: от 10% до 85%
· Атмосферно налягане: от 0,5 атм. до 1,0 атм. (от 500 hPa до 1060 hPa)
· Характеристики на батерията: Уреда ще генерира 500 петсекундни
полимеризации при напълно заредена батерия
· Защита на батерията от токов удар: Електронен и автоматичен предпазител
· Светодиоди: Матрица с 4 светодиода, монтирана върху база.
· Диапазон на върховите стойности на дължината на вълната при изхода: 450
- 470 нанометра
· Базова стойност на изхода: 1 100 mW/см
2
· Стандартен световод(и): Номер на част 902495, удължен световод от 13 мм
до 8 мм
Размери на уреда: Дължина: 9,25 инча (23,5 см); Ширина: 1,2 инча (2,9 см)
Размери на зарядното устройство: Дължина: 6,0 инча (16,0 см); Ширина: 4,63
инча (11,1 см)
Тегло на уреда: Наконечник и батерия: 5,5 унции (155 г); Зарядно
устройство за батерията: 12,4 унции (352 г)
СИМВОЛИ
Внимание, направете справка с придружаващите документи:
Постояннотоково захранване:
Отпадъци от електрическо и електронно оборудване (WEEE):
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Оптичниятсветоводседоставявнестерилносъстояниеитрябвадабъде
стерилизиран преди контакт с пациента. За инструкции за с терилизацията
направете справка в ПОДДРЪЖКА: раздел ПОЧИСТВАНЕЕЗИНФЕКЦИЯ/
СТЕРИЛИЗАЦИЯ.
• Тозиполимеризиращуредгенерираизходнаполимеризиращаенергия
свисокастойност!Възможноеполимеризиращиятмуинтензитетдае
значително по-висок в сравнение с уредите, които сте използвали досега.
Важно е да съблюдавате следните предпазни мерки и процедури:
• Ненасочвайтелампатадиректнокъмнезащитенатъканнавенеца
или кожа и не я докосвайте до такава.
• Съобразететехникатанаполимеризиранесповишения
полимеризиращ интензитет.
• Негледайтеправокъмсветлината,излъчванаотполимеризиращия
уред. Не работете с уреда без подходящи предпазни средства за очите
на оператора, асистента и пациента. Справка относно подходящи
предпазни средства за очите можете да направите в раздел
“АКСЕСОАРИИРЕЗЕРВНИЧАСТИ”.
• Уредътнетрябвадасеизползваотиприлицасанамнезаза
фоточувствителни реакции, както и при такива, които употребяват
лекарства предизвикващи фоточувствителност.
• ЗАБЕЛЕЖКА:бъдетевнимателни,когатоизползватетозипродуктв
присъствието на запалима анестетична смес или окислител, като кислород
или азотен окис.
• ВсичкимоделинаDemetronсасъобразенисъсстандартитеза
електробезопасностнавсякъдепосвета,вкл.вСАЩ,КанадаиЕвропа,и
с изискването за безопасност и ефективност при всички стоматологични
приложения.
• Demi
Plus
изисква специални мерки за безопасност във връзка с
електромагнитната съвместимост (ЕМС) и трябва да бъде инсталиран
и използван в съответствие с Упътването и Декларацията за ЕМС на
производителя, включени в това ръководство.
• Преносимитеимобилнитерадиочестотнисредствазакомуникация
могат да оказват влияние върху Demi
Plus
. Направете справка в указанията
и Декларацията на производителя за EMC, които са включени в това
ръководство.
• Ниесмеубедени,чещеполучитедългогодишноизключителнообслужване
от продуктита на Demi
Plus
. Неизбежно е обаче по някое време в бъдеще
да се наложи да се освободите от тях. Когато това време дойде, ние ви
насърчаваме да го върнете на Kerr в неговия първоначален пакетиран вид
за екологично рециклиране. Kerr с удоволствие ще поеме разноските по
върната пратка. Моля, свържете се с вашия представител по продажбите
за подробна информация. Директивата за отпадъчно електрическо и
електронно оборудване (WEEE) забранява изхвърлянето на отпадъчно
електрично и електронно оборудване като несортирани общински
отпадъци и изисква те да бъдат събирани и рециклирани или изхвърляни
поотделно. Електричното и електронно оборудване съдържа опасни
вещества и представлява постоянен риск за човешкото здраве и околната
среда, ако е изхвърлено в общинските сметища, които не са защитени от
миграция на вещества в почвата и подпочвените води. Чрез правилното
изхвърляне на тези отпадъци вие ще допринесете за по нататъшна
повторна употреба, рециклиране и други форми на възстановяване, а също
така и за защита от замърсяване на местно ниво.
ЗАБЕЛЕЖКА: Размерите на фигурата представляват минималните размери около пациента (1,5 метра). Основата на
зарядното ус тройство на Demi
Plus
ни трябва да се съхранява в близост до пациента.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the KERR DemiPlus and is the answer not in the manual?

KERR DemiPlus Specifications

General IconGeneral
BrandKERR
ModelDemiPlus
CategoryDental equipment
LanguageEnglish

Related product manuals