EasyManuals Logo

KERR DemiPlus User Manual

KERR DemiPlus
144 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #98 background imageLoading...
Page #98 background image
98
PREVÁDZKOVÉ STAVY VYTVRDZOVACIEHO SVETLA DEMI
Plus
Počaspoužívaniadržiakasúkdispozíciitriodlišnéprevádzkovéstavy:
I. Zariadenie sa nepoužíva: Jednotkasanachádzavstavenepoužitia,aksa
nepoužívanavytvrdzovaniealebosanachádzavrežimespánku,abatériaje
NABITÁaleboSLABÁ.Postlačeníprepínačarežimovmôžepoužívateľpoužívať
jednotkuvcyklochtrvajúcich5,10alebo20sekúnd.Cyklyvytvrdzovaniasa
spustiaajvtedy,aksajednotkanachádzavstavenepoužitia.
II. Vytvrdzovanie: Cyklusvytvrdzovaniasaspustístlačenímauvoľnením
spúšťaciehoprepínačavrežimenepoužitiajednotky.Vzávislostiodstavu
indikovaného diódami LED režimu vytvrdzovania sa spustí vytvrdzovací cyklus
strvaním5,10alebo20sekúnd.Pospustenívytvrdzovaciehocyklusarozsvieti
diódaLEDvytvrdzovaciehosvetlaazazniezvukovýsignál.Vzávislostiod
vybratéhorežimubudezvukovásignalizáciaznieťkaždých5sekúndaždo
dokončeniacyklu–podokončenícykluzazniezáverečnýdlhšítón.
Poznámka: Akstlačítespúšťacíprepínačdruhýrazvpriebehuvytvrdzovacieho
cyklu,cyklussaokamžiteprerušíazazniezáverečnýzvukovýtónbezohľaduna
to,akýdlhýčasuplynulodzačiatkucyklu(stlačenieprepínačavýberurežimu
počasvytvrdzovaciehocyklunemážiadnyvplyv).
III. Spánok: Zariadenie Demi
Plus
saprepnedorimuspánkuscieľomšetriťnatie
batériepribližnepo8minútachninnosti.Činnozariadeniamožnoobnoviť
pojednomstlačetlidlavýberurežimualebospúšťaciehoprepínačavrime
nečinnostizariadenia.Jednotkasazapnedoposlednéhovybratéhorežimu
vytvrdzovania.Akchceteprenaťmedzirimamialebospustiťvytvrdzovanie,stlačte
tlidlovýberurežimualebosšťacíprepín.VrežimespánkuvšetkyddyLED
vypnutéavytvrdzovaciesvetlosaprepnedorežimunízkehovýkonu.Životnobatérie
(akjunebudetenabíjapoívpoúplnomnabi)jepriblne6mesiacov(bez
ohľadunato,čisabatérianacdzavrnejčastizariadeniaalebonie).
POUŽÍVANIE VYTVRDZOVACIEHO DRŽIAKA DEMI
Plus
I. Stlačenímtlačidlavýberurežimu(obr.9.1.)vybertepožadovanýrežim
vytvrdzovania
II. Umiestnitevodičsvetla(2.)nadzub–čonajbližšieatak,abystesazuba
nedotkli.Stlačteauvoľnitespúšťacíprepínač(3.).Jednotkabudevydávaťtón
v5-sekundovýchintervaloch(pozritevyššie).
ÚDRŽBA:
ČISTENIE/DEZINFEKCIA/STERILIZÁCIA
I. Vodičsvetlazoptickéhovlákna:
a) Ponorteariadnevyčistitevodičsvetlavroztokusčistiacimprostriedkomna
povrchovúdekontamináciu(čistiaciroztokmydlaavody).
b) Pouplynutí10minútvyčistitezariadeniepomocoučistiacejkefy(čistiteho
dovtedy,kýmzariadenienebudeviditeľnečisté).
c) Opláchnitevšetkyčastiteplouvodou.
II. Vodičsvetlazoptickéhovlákna–sterilizácia:
a) Sterilizujtevparnomautoklávepomocoudestilovanejvodypriteplote
132°Cpodobu20minút.
b) Doautoklávunepridávajtežiadnechemickéroztoky.
c) Nepoužívajtechemickýautokláv.
III. Súpravanaúdržbuoptickýchčastí(číslodielu21042)–pourčitompočtecyklov
spracovaniavautoklávesanaleštenýchkoncochvodičasvetlamôževyskytnúť
hnedéalebosivéodfarbenie.Ideorezíduum,ktorésavytvárapočascyklov
sušeniavautokláve.Odporúčame,abystekaždých50cyklovspracovania
vautoklávepoužilisúpravunaúdržbuoptiky.Akbudetepostupovaťpodľa
pokynovuvedenýchvsúprave,podporítetakoptimálnyvýkonvytvrdzovania.
Odstráneniekompozitu,ktorýsavytvorilnahrotevodičasvetla:
· Namočtegázudoalkoholu.
· Obaľtegázuokoloostriažiletky.
· Drhnitehrotvodičasvetlaostrímžiletkyzabalenýmdogázydovtedy,kým
neodstránite kompozit (usadeninu).
Poznámka: Naodstraňovanienikdynepoužívajtetupýnástroj–v
opačnomprípadehrozírizikopoškriabaniaskla.
IV. Ručnýnástrojanabíjačkabatérie–plastovéčastičistitetakto:
a) VšetkyplastovéčastimožnočistiťpomocouprípravkuCaviWipes™
podľapokynovuvedenýchnaobale.Odporúčamepoužívaťzlúčeninu
štvormocnéhočpavku,akonapríkladproduktCaviCide™/CaviWipes™alebo
podobnýprípravok,ktorýobsahujemax.20%alkoholu.
b) Nepoužívajtenasledujúceprípravky:Denaturovanýalkohol,Lysol®,fenol,
čpavkovéanijódovéroztoky.
c) Roztoknaneste(nestriekajte)naplastovéčasti.Dbajtenato,abysado
otvorovjednotkynedostaližiadnetekutiny.
UPOZORNENIE:Neponárajteplastovéčastidoroztokov.Používanieinýchnež
odporúčanýchroztokovmôžepoškodiťplastovéčastiatýmzrušiťplatnosťzáruky.Túto
jednotkuniejemožnéspracovaťvautokláve.
OPATRENIA NA ZABRÁNENIE ŠÍRENIU INFEKCIE
UPOZORNENIE:Scieľomzabrániťkrížovejkontamináciijepotrebnéprikaždom
použití zariadenia Demi
Plus
použiťjednorazovýplastovýchránič.
ZÁRUKA
SpoločnosťKerrtýmtoposkytujezárukunaobdobietrochrokov(jedenroknabatériu)
od nákupu, že v tomto zariadení sa nevyskytnú chyby materiálu alebo spracovania,
ažetotozariadeniebudenormálnefungovaťzapodmienkydodržaniapokynovna
normálne používanie a servis.
Akchcetezaregistrovaťzáruku,vyplňteonlineregistračnýformulárdo30dníod
nákupunaadresewww.kerrdental.com/warranty.Akstesikúpiliviacerojednotiek,
vyplňtejedenregistračnýformulárzakaždújednotku.Pripravtesifaktúru,ktorúste
dostaliodpredajcu.Zárukumožnozaregistrovaťajtelefonickynačísle1.800.KERR.123
(1.800.537.7123).
ZÁRUKA, KTORÁ JE TU UVEDENÁ. PREDSTAVUJE JEDINÚ POUŽITEĽNÚ ZÁRUKU
VZHĽADOMNAPRODUKTYODSPOLOČNOSTIKERR.SPOLOČNOSŤKERRSAVÝSLOVNE
ZRIEKAVŠETKÝCHOSTATNÝCHZÁRUK,VÝSLOVNÝCHALEBOIMPLICITNÝCHVRÁTANE
ZÁRUKNAPREDAJNOSŤALEBOVHODNOSTINAKONKRÉTNYÚČEL.ZODPOVEDNOSŤ
SPOLOČNOSTIKERRVZHĽADOMNAJEJPRODUKTYJEVÝSLOVNEOBMEDZENÁ
NANÁPRAVNÉKROKYUVEDENÉVYŠŠIE.TIETONÁPRAVNÉKROKYSÚVÝLUČNÝMI
NÁPRAVNÝMIKROKMI,KTORÉMÁKUPUJÚCIKDISPOZÍCII.SPOLOČNOSŤKERRNEBUDE
V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDNÁ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ ŠKODY. TÁTO ZÁRUKA SA
NEVZŤAHUJE NA ŽIADNY ŠKODY ANI CHYBY SPÔSOBENÉ NEDODRŽIAVANÍM NÁVODU NA
POUŽITIEPOUŽÍVATEĽOMALEBOINÝMICHYBAMITÝKAJÚCIMISAPOUŽÍVANIAALEBO
ÚDRŽBYZARIADENIA.AJKEĎSPOLOČNOSŤKERRPOSKYTUJESLUŽBYZAMERANÉNA
OPRAVUZARIADENÍAPOSKYTUJENÁHRADNÉDIELYPOUPLYNUTÍPLATNOSTIZÁRUČNEJ
DOBY,RUČÍZADOSTUPNOSŤUVEDENÝCHSLUŽIEBANÁHRADNÝCHDIELOVMAXIMÁLNE
DVAROKYPOUKONČENÍPREDAJAKONKRÉTNEHOMODELU.
PRÍSLUŠENSTVO A NÁHRADNÉ DIELY
Číslo dielu Vodiče svetla z optického vlákna
21020 Zahnutý8mmvodičsvetlaTurbo
921551 Zahnutý11mmvodičsvetlaTurbo
20812 Zahnutý13mmvodičsvetla
Číslo dielu Ochrana zraku
20816 Ochrannýsvetelnýštít
Číslo dielu Príslušenstvo
21042 Súprava na údržbu optiky
20399 Jednorazovýdisknatestovanietvrdosti(baleniepo6ks)
910726 RučnýdozimetersdiódamiLED
Číslo dielu Náhradné diely
921918-1 Súpravanáhradnýchdielov,batéria,Demi
Plus
921919-1 Súpravanáhradnýchdielov,nabíjačka,Demi
Plus
921920-1 Súpravanáhradnýchdielov,držiak,Demi
Plus
921656 Univerzálnynapájacízdroj

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the KERR DemiPlus and is the answer not in the manual?

KERR DemiPlus Specifications

General IconGeneral
BrandKERR
ModelDemiPlus
CategoryDental equipment
LanguageEnglish

Related product manuals