20
F
R
5mm
A(149
5mm)
74
1mm
149
1mm
čŖæę“ēØå稿ć«ććčŖåčŖæę“
å
端ęćčŖæę“ććć³å¾ē«ÆęćčŖæę“ććććŖć£ć¦ććå®ę½ćććļ¼7 ćć¼ćøć10 ćć¼ćøåē
§ļ¼
1. čŖæę“ēØå稿ć®å¾ē«Æćć¤ć©ć¹ćć®ććć«ć«ććććć
2. Fć»R ćčØč¼ććć¦ććé¢ćäøć«ćć¦ćčŖæę“ēØå稿ć DP ć«ć»ććććć
3. ć”ć³ććć³ć¹ć¢ć¼ć U411 ćć»ććććććDP(FACE UP)ććéøęćććINPUTććę¼ćć¦ę¬”ć«ć¹ćæć¼ććć¼ćę¼ćć
ēååŗ¦ć»å
端ćæć¤ćć³ć°ć»ć»ć³ćæć¼ć©ć¤ć³čŖæę“ćčŖåēć«ćććŖćććć
4. čŖåčŖæę“ćę£åøøć«ēµäŗćććØćCompletećć蔨示ććććčŖæę“å®č”äøć«ćØć©ć¼ćēŗēććå “åćÆććXXćć蔨示ćććć
å稿ć®ć»ććä½ē½®ć確čŖććå度調ę“ććććŖćļ¼č©³ē“°ćÆćµć¼ćć¹ććć„ć¢ć«åē
§ļ¼ć
Automatic adjustment using the original for adjustment
Before performing this adjustment, be sure to adjust the angle of leading edge and the angle of trailing edge (see pages 7 and 10).
1. Cut the trailing edge of an original for adjustment as shown in a figure.
2. Place the original for adjustment in the DP with the F and R surface up.
3. Enter the maintenance mode and run the maintenance item U411. Select [DP(FACE UP)], press [INPUT] and then press the start key.
Adjustments of the DP magnification, DP leading edge timing and DP center line are performed automatically.
4. When [Complete] is displayed, the adjustments are properly completed. If a problem occurs during automatic adjustments, [XX] (XX is replaced with
an error code) is displayed.
Check the original set position and repeat the steps 2 to 3 until [Complete] is displayed. For details, see the service manual.
Ajuste automƔtico utilizando el original para el ajuste
Antes de hacer el ajuste, asegúrese de ajustar el Ôngulo del borde superior y el Ôngulo del borde inferior (vea las pÔginas 7 y 10).
1. Corte el borde inferior de un original para el ajuste como se indica en la figura.
2. Coloque el original para el ajuste en el DP con la superficie F y R arroba.
3. Entre en el modo de mantenimiento e ingrese en el Ćtem de mantenimiento U411. Seleccione [DP(FACE UP)], presione [INPUT] y presione la tecla de inicio.
Los ajustes de cambio de tamaƱo de DP, sincronización de borde superior d DP y lĆnea central de DP se hacen automĆ”ticamente.
4. Cuando aparece [Complete], se completa correctamente el ajuste. Si se produce un problema durante los ajustes automƔticos, aparece [XX] (donde XX cambia
por un código de error).
Verifique la posición de colocación del original y repita los pasos 2 a 3 hasta que aparezca [Complete]. Para mÔs detalles, vea el manual de servicio.
Regolazione automatica eseguita con lāoriginale
Prima di eseguire questa regolazione, verificare che lāangolo del bordo principale e lāangolo del bordo di uscita siano regolati (vedere le pagine 7 e 10).
1. Tagliare il bordo di uscita di un originale per la regolazione come si vede nel disegno.
2. Collocare lāoriginale per la regolazione nel DP con la superficie F e R rivolta verso lāalto.
3. Entrare in modalitĆ manutenzione e avviare la voce di manutenzione U411. Selezionare [DP(FACE UP)], premere [INPUT] e poi premere il tasto di avvio.
Le regolazioni dellāingrandimento DP, della sincronizzazione del bordo principale e della linea centrale del DP saranno eseguite automaticamente.
4. Quando [Complete] viene visualizzato, le regolazioni sono state completate correttamente. Se durante le regolazioni automatiche si verifica qualche problema, nel
display viene visualizzato [ XX] (XX viene sostituito da un codice di errore).
Controllare la posizione dāimpostazione dellāoriginale e ripetere i passi da 2 a 3 fino a che [Complete] non viene visualizzato. Per ulteriori dettagli, vedere il manuale
dāistruzioni.
éčæč°ę“ēØå稿čæč”čŖåØč°ę“
å
å®ęå端å¾ęåå端å¾ęēč°ę“åļ¼åčæč”仄äøęä½ć( åē
§ē¬¬
7 锵å第 10 锵)
1. ęå¾ę示åęč°ę“ēØå稿ēå端ć
2. č®°ę F å R ēé¢ęäøļ¼å°č°ę“ēØå稿ę¾åØ DP äøć
3. éå®äæå
»ęØ”å¼ U411ćéę©āDP(FACE UP)āļ¼ęäøāINPUTāļ¼åęäøå¼å§é®ć
čŖåØčæč”ēåå¼ćå端å®ę¶ćäøåæēŗæēč°ę“ć
4. čŖåØč°ę“ę£åøøē»ęę¶ę¾ē¤ŗåŗāCompleteā蔨示ćę§č”č°ę“äøåēå¼åøøę¶ćę¾ē¤ŗåŗāXXāć
甮认å稿设å®ä½ē½®åļ¼åꬔčæč”č°ę“ ( 详ę
请åē
§ē»“äæ®ęå )ć
RĆ©glage automatique en utilisant lāoriginal pour effectuer le rĆ©glage
Avant dāeffectuer ce rĆ©glage, veiller Ć rĆ©gler lāangle du bord avant et lāangle du bord arriĆØre (se reporter aux pages 7 et 10).
1. DĆ©coupez le bord arriĆØre de lāoriginal utilisĆ© pour le rĆ©glage comme indiquĆ© sur lāillustration.
2. Placez lāoriginal utilisĆ© pour le rĆ©glage dans le DP, en orientant les surfaces F et R vers le haut.
3. Passez en mode de maintenance et exĆ©cutez lāĆ©lĆ©ment de maintenance U411. SĆ©lectionnez [DP(FACE UP)], appuyez sur [INPUT], puis appuyez sur la touche de
dƩmarrer.
Les rĆ©glages de lāagrandissement du DP, de la synchronisation du bord avant du DP et de la ligne mĆ©diane du DP sont alors effectuĆ©s automatiquement.
4. Lorsque [
Complete] sāaffiche, les rĆ©glages ont Ć©tĆ© accomplis correctement. Si une anomalie se produit pendant la rĆ©alisation des rĆ©glages automatiques, le message [ XX]
(XX dĆ©signant le code d'erreur) sāaffiche.
VĆ©rifiez la position de mise en place de lāoriginal et rĆ©pĆ©tez les Ć©tapes 2 et 3 jusqu'Ć ce que [Complete] sāaffiche. Pour plus de dĆ©tails, reportez-vous au manuel de service.
Automatische Einstellung mithilfe des Originals
Bevor diese Einstellung durchgeführt wird, muss der Winkel der Vorder- und Hinterkante eingestellt werden (siehe die Seiten 7 und 10).
1. Die Vorderkante eines Originals für die Einstellung einschneiden, wie in der Abbildung gezeigt.
2. Das Original für die Einstellung mit der Fläche F und R nach oben in den DP einlegen.
3. Den Wartungsmodus aktivieren, und den Wartungsposten U411 ausführen. [DP(FACE UP)] wählen, [INPUT] drücken, und dann die Start drücken.
Die Einstellungen von DP-VergrƶĆerung, DP-Vorderkanten-Timing und DP-Mittellinie werden automatisch durchgeführt.
4. Wenn [Complete] angezeigt wird, sind die Einstellungen ordnungsgemäà abgeschlossen. Falls während der automatischen Einstellungen eine Störung auftritt, wird
[XX] (XX wird durch einen Fehlercode ersetzt) angezeigt.
Die Original-Einlegeposition überprüfen, und die Schritte 2 bis 3 wiederholen, bis [Complete] angezeigt wird. Einzelheiten sind der Wartungsanleitung zu
entnehmen.